第16部分(2 / 4)

小說:女雕刻家 作者:世紀史詩

的低下階層,但對他們自己不爭氣,我也深感不齒。”他看到她蹙眉。“你看來滿臉不以為然。我是不是冒犯了你的自由主義思想?”

“沒有,”她眨了眨眼。“我只是在想,你說話的口氣真像海斯先生。你記得他嗎?他的口頭禪是‘該怎麼說?’———”她模仿那老人的腔調,“應該把他們就近綁在電線杆上,槍斃了事。”說完,兩人都笑了。

“我目前對罪犯沒什麼同情心,”過了一陣子,他又補上一句,“說得更精確一點,應該說,我對什麼都沒有同情心。”

“壓力過大的典型症狀,”她開朗地說著,望向他,“我們在面臨壓力時,都會把同情心留給自己。”

他沒有答腔。

“你說歐布連家人都很沒出息,”她繼續追問,“或許他們沒有能力去爭氣。”

“我一開始也這麼想,”他承認,玩弄著手中的空酒杯,“我剛進警界時就這麼想,不過如果到後來還這麼想,就太天真了。他們是慣偷,價值觀和我們截然不同。問題不是他們沒有能力,而是沒有意願。兩者完全沒辦法相提並論。”他朝她笑了笑。“如果你身為警員,又慈悲為懷,一旦發現這種情況,一定會立刻離職。否則到頭來,你會像你所逮捕的犯人一樣,和社會格格不入。”

越來越令人好奇了,羅莎想。這麼說,他對警方也沒什麼好感了。他給人的印象是被圍困在他的城堡內,孤立無援,又憤怒地咆哮著。不過他在警界的友人為什麼棄他而去?他總該有過幾個朋友吧。“歐布連家的人是否曾因殺人被起訴?”

“沒有。我說過了,他們都是賊。在商店裡順手牽羊、扒竊、入室行竊、偷車,諸如此類的事。他們的老媽負責銷贓,不過他們都不是暴力犯。”

“我聽說他們都是飆車族。”

他譏諷地望著她。“你被耍得團團轉了。或許你還會猜想,是不是蓋裡犯下這件殺人案,而奧莉芙迷上了他,因而決定替他頂罪?”

“聽起來並不荒謬啊。”

“比火星上有小綠人還荒謬。先不提別的,蓋裡這個膽小鬼,甚至會被自己的影子嚇倒。他有一次在入室行竊時,受害人反抗———他沒料到屋裡還有人———結果嚇得哭了出來。如果吉宛和他格鬥,他不可能割斷她的喉嚨的。他的幾個哥哥在這方面也好不到哪裡去。他們都是些瘦小的鬼靈精,不是兇狠的野狼。你是向誰打聽來的?顯然,那個人很有幽默感。”

她聳聳肩,忽然對他很不耐煩了。“那不重要。順便問一下,你知不知道歐布連家的地址?那可省下我去查訪的時間。”

他咧嘴笑了出來,“你該不會是打算去那個地方吧?”

“我當然要去,”她說著,對他嬉皮笑臉的樣子很不滿,“那是我到目前為止最重要的線索。既然我已經知道他們不是會砍人的飆車族,我更可以放心前往了。他們的地址呢?”

“我陪你去。”

“謝了,帥哥,”她不客氣地說,“我不希望你干涉我的事。你要把他們的地址給我,還是要我自己去查?”

“桂樹街,七號。一定找得到的。那條街上就只有他們家屋頂裝著衛星接收器。想必是偷來的。”

。 想看書來

《女雕刻家》九(5)

“謝了。”她拿起她的手提袋。“好了,我們結一下賬,我馬上就走。”

他把環抱在胸前的手放下,走到她身後替她拉椅子。“小店請客。”他說。

她站起來正色說:“不過我想付賬。我可不是刻意挑午餐時間來這裡揩油的,而且,”她笑了笑,“不然我該如何讚美你的廚藝?金錢一向比言辭更有說服力。我也可以像上回一樣,對你的手藝讚不絕口,不過也可能只是說說客套話。”

他舉起一隻手,好像要攙扶她,但馬上把手放下。“我送你出門。”他淡然地說。

txt小說上傳分享

《女雕刻家》十(1)

羅莎在那棟房子前繞了三趟,才鼓足勇氣停下車,前去按鈴。最後她還是出於自尊,才硬起頭皮走上前的。黑爾譏諷的神情激怒了她。圍牆旁邊的草地上停著一輛摩托車,上頭蓋著防水布。

前來開門的是一個瘦小的婦人,繃著張臭臉,嘴角下垂。“什麼事?”她沒好氣地問。

“歐布連太太嗎?”

“哪裡找?”

羅莎遞出名片。“我叫羅莎琳·蕾伊。”房內傳來電視的喧鬧聲。

那婦人看著名片,但沒伸手去

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved