下之後,“我好了。”
李向東哦了一聲之後,沒有任何動作,過了片刻,他才回過神來,“啊,你好了?”他抬起頭看了下時間,嗯,雖然有點慢,可對於新人來說還算是可以接受的範圍之內。
李向東拿過王琪琪翻譯的稿子,首先看了下字,嗯,雖然字寫的不是很好,可勝在工整,拿給客戶看也是可以的,“如果可以的話,字再練練。”
王琪琪哦了一聲,雖然說以後都是電腦化了,稿子打在電腦裡之後列印出來是很簡單的,可沒有寫字來的有感覺,再說了就當鍛鍊自己吧。
李向東快速的把這篇稿子再次看了下,然後再看看王琪琪,“雖然有點小毛病,不過總體來說不錯,這樣吧,你先從簡單的開始翻譯吧。”然後李向東稍微指點了下王琪琪翻譯的稿子裡有問題的地方。
王琪琪知道自己這次翻譯的不錯,沒有想到竟然會有這麼多問題的,王琪琪聽了李向東的分析,不停的點頭,雖然自己有些翻譯是不錯,可比較生硬,沒有李向東翻譯的不錯,“好的,謝謝。”有些東西就算自己經歷過一世,可自己不是全職的翻譯,總歸不會翻譯的那麼好,就求能大體瞭解意思而已,可做翻譯的話,這些就不夠了。
“不用謝,以後翻譯的時候多注意點。”李向東對於王琪琪的態度還是挺滿意的,雖然不是英語科班出生,可還算是有點靈氣,做翻譯這行有時候靈氣加努力是很重要的。既然找到了算是合適的翻譯,李向東也不耽誤時間,和王琪琪說了下大致的費�