說:“現在,漢斯,你陪我跳舞吧。”“不,”他說,“我可不跟母貓跳舞,我從來沒這麼幹過。”“那麼,帶他上床吧。”她向其它貓命令。於是,一隻貓點起燈引他去臥室,一隻給他脫鞋,一隻脫襪子,最後一隻吹滅了蠟燭。第二天早晨他們又來伺候他起床,一隻給他穿襪子,一隻系襪帶,一隻穿鞋,一隻洗漱,一隻用尾巴給他擦乾臉,“這感覺好柔和。”漢斯說。但是他還得去伺候花貓,然後每天去砍柴,砍柴工具是一把銀斧頭,還有銀鑿子和銀鋸子,錘子是銅的,他將柴劈得細細的。他留在城堡裡天天好吃好喝,天天和花貓以及她的僕人們相守,再也見不到其他任何人了。一天她對他說:“去草地割點草,然後把草曬乾。”說著給了他一把銀鐮刀和一塊金磨石,但要他小心使用安全歸還。漢斯去草地,把活兒幹完了,他拿著鐮刀、磨石和乾草回到了屋裡,問是否該給他工錢了。“不,”花貓拒絕說,“你必須先為我多做些事。這兒有銀木,木匠的斧子、角鐵和各種所需要的東西,全都是銀子的。用這些東西你給我蓋座小房子。”漢斯把小房子蓋好了,他說他什麼事都幹了,可仍然沒得到馬。其實七年過得很快,就如同六個月似的。花貓問他是否願意去看看她的馬,“願意。”漢斯說。她於是便開啟了小房子的門,裡面關有十二匹馬,匹匹毛亮體壯。見到這些駿馬,漢斯的心裡樂開了花。後來她請他吃飯,然後說:“回家吧,只是我現在不能給你馬;三天後我會去找你,把馬帶去。”於是漢斯出發了,她告訴漢斯回磨房的路。然而她連一件新衣服都沒給他,他只好還穿著那件又髒又破的外套。這外套是他穿來的,七年過去了,這衣服他穿著哪兒都顯小。他到家後,二個師兄也在那裡,而且每人都帶了一匹馬,但一匹是瞎馬,另一匹是瘸馬。他們問漢斯他的馬呢,“三天後就會來的。”他們聽後笑道:“真是的,傻漢斯你到哪兒去找馬呀?是匹駿馬吧!”漢斯進到廳裡,可磨房主說不許他入座,因為他穿得又髒又破,如果別人進來的話他會使他們丟臉的。所以他們給他一口飯,讓他到外邊吃。晚上,大家休息了,可是二個師兄不讓他上床,最後他只好鑽進了鵝窩,在一堆乾草上過了夜。三天已經過去了,來了一輛六匹馬拉的馬車,這六匹馬相當漂亮,看上一眼簡直是無比的享受。僕人還拉了第七匹馬,這就是給那位貧窮的磨房小工的。有一位高貴的公主從車裡出來,走進磨房,這位公主就是那隻小花貓,漢斯已經伺候她七年啦。她問磨房主他的笨徒弟在哪兒?磨房主答我們不能讓他呆在這磨房裡,他太髒啦;他在鵝窩裡睡覺呢。可是國王的女兒讓他們立刻把他找來,於是他們把他帶了出來。他使勁扯著那件小外套想掩住自己的身體。僕人們開啟豪華的衣服,替他洗乾淨,裝扮起來。收拾完畢後,他變成了最英俊的國王啦。這時姑娘想看看師兄們帶來的馬,發現一匹是瞎馬,另一匹是瘸馬。她命令僕人把第七匹馬牽來,磨房主見了這匹馬說這樣的馬從沒進過他的院子。“這是給你的第三個徒弟的。”她說。“那他就應該擁有這間磨房。”磨房主答道。可是國王的女兒卻說把馬留在這兒,磨房還屬於他,然後她拉著忠實的漢斯上了車,一同離開了那裡。他們先到了那座小房子,這房子是他用銀工具蓋的,可現在變成了一座大宮殿,裡面的東西全是金和銀的。然後她嫁給了他,他從此很富有,一輩子不愁吃喝,也再沒有人說傻瓜不能成為重要人物啦。
兩個旅行家
高山與峽谷從不相遇,可是人類的後代,無論是善與惡,則都會相識。就是這樣,一個鞋匠和一個裁縫在他們的旅途上相會了。裁縫是個個頭不高但相貌英俊的小夥子,他的性格開朗,整天樂呵呵。他看見鞋匠從對面走來,從他揹著的傢什裁縫猜出他是幹什麼營生的,就唱了一支小調與他開玩笑:“給我縫縫開了線的鞋,針腳得要細又密,瀝青要抹在縫線上,鞋底的釘子要敲牢。”
可是鞋匠卻受不了這個玩笑,他拉長了臉,好像喝了一瓶醋,做了一個要掐裁縫脖子的動作,但是小個子裁縫卻哈哈笑了起來,遞給他一瓶水說道:“沒什麼壞意思,喝口水吧,壓壓氣。”鞋匠使勁喝了一口,臉上的陰雲才散開了。他把瓶子還給裁縫並說:“我喝了一大口。大家說這叫能喝,而不是因為口渴。我們能一起走嗎?”“好啊,”裁縫同意,“到大城市裡去你覺得如何,那兒活兒會不少。”“那就是我要去的地方。”鞋匠一口贊同:“小鎮子裡無錢可掙,農村的人們都不穿鞋。”於是他們一塊趕路,下雪的時候,他們像黃鼠狼一樣踩著前面的腳窩走。
他們匆匆趕路,沒有時間吃東西和休