第10部分(2 / 4)

小說:逃婚記 作者:朝令夕改

起初連脫衣服都感到困難,因為她的手是那麼冷,後來,爐火使她逐漸溫暖,才有力氣擦乾身體。不過,她還是在發抖。

公爵給她的是一條柔軟的亞麻仁布襯衫,實在是太大了,她只好把袖子捲起。他給了她三條毛毯,她當然選擇那最輕最軟的一條,在身上圍了兩層,馬上全身溫暖。她發現公爵還給她一條絲帶,她把它系在腰上,當作腰帶。

她撿起地上的溼衣服,把內衣藏在夜禮服裡面,放在火旁。

“我可以進來嗎?”公爵問。

“是的,我穿好了。”塔笛卡回答。

她一面說一面用毛巾擦頭髮,轉過頭去,看見他也穿著跟她一樣的襯衫和另外一條裙子。他的腿上有乾的褲子,可是沒有鞋。

他走到另外一扇門前,說:

“這是一間小小的食品室,”他說。“我希望能夠找到一些喝的東西。”

她聽見他在裡面走動,正在考慮要不要也進去時,他回來了,一隻手拿著一個平底鍋,一隻手拿著一瓶威士忌。

“我找到一些威士忌,”他說。“不過,我想你大概不喜歡這種味道,我替你做一種本地的甜酒,那是很甜很美味的,它也是預防感冒的良方。”

他把平底鍋放在壁爐中將熄未熄的灰燼上,然後又回去拿了兩隻杯子出來。

他似乎集中全副注意力在他所做的事情上,而塔笛卡卻覺得他是故意不去看她。

她坐在沙發的邊沿上,繼續擦乾她的頭髮。

和他單獨在一起,似乎是不可能的事,然而,這一切卻是真實的,她渴望見到他已有幾個星期了。

“我有好訊息告訴你,”公爵說。“我以為今天晚上我們都沒有晚餐吃了,但是,我發現它卻在食品室中等著我們。”

“有東西可吃?”塔笛卡說,她對食品並不感興趣。

“居然有三條大大的沙門魚,”公爵興致勃勃的說。“一定是我的部下從小河裡釣上來的。等會火爐不再冒煙了,我們來烤魚吃。我保證我會烤得跟古堡中的大師傅一樣好。”

他一面說,一面微笑地望著她,使得她的心象小鹿般亂撞。

他說話的時候,一面就倒了一些鹹士忌到平底鍋裡,跟原來就放在裡面的汁液攪拌,好了之後,他把它分成兩杯。

“喝下去。”他遞了一杯給塔笛卡。

她喝了一口,不覺叫了起來:

“味道真好!”

“假使你不愛喝,我就太失望了。”公爵說。“把它喝光,你就會感到很溫和。”

她喝了四分之一杯之後,立刻感到有一股暖流透過全身,她的牙齒不再上下相碰,也不發抖了。

“再多喝一些。”他催促她,同時把自己那杯喝完。

“我不想喝得暈頭轉向。”她說。

“不會的,”他說。“這裡面蜂蜜比酒多,我不能讓你生病啊!”

塔笛卡順從地喝完了它。

她放下杯子,拿起毛巾,又繼續擦她的頭髮,現在,它們快於了,就象一幅黑緞似的垂在肩上,閃閃發光。壁爐的火光和柔和的燭光,照射著她玫瑰色的酡顏。

她看見公爵眼中的表情,不禁緊張地呼吸著,但是公爵沒有說話,很快地站起來,走進食品室。

一兩分鐘之後他又回來,手中拿著一盤切好的魚排,他把魚排放在一個鐵架子上,擱在他剛才堆好的火堆上。

“我以為我們只有一道菜,”公爵說。“幸而又找到了一罐餅乾。”

“這簡直是盛宴了。”她說。

“這是我們第一次在一起吃飯。”

“我多麼期待著……今夜。”

“我也是,”他說。“你穿著淺紫色的衣服多美呀!”

一陣沉默之後,塔笛卡激動地告訴他:

“我是從倫敦逃出來的,因為我不願意也不能嫁給……克勞利爵士。”

“對你而言,他是老了。”公爵說。

“他是令人恐懼和厭惡的。”塔笛卡大聲地叫起來。

“可是他不放過我,一定要娶我,他還得到我父親和繼母的支援。”

“你不是姓貝瑞吧?”公爵問。

“不是,”塔笛卡回答,“我是塔笛卡·林治。我的父親是一位外交官,他是我們下一屆駐巴黎大使。”

又是一陣沉默,然後公爵說:

“假使你不願意,就不要嫁給克勞利爵士。”

“我極度的憎恨

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved