第1542章 你不仁我不義(1 / 2)

兩方代表一個個臉色鐵青,卻不知道該怎麼發火。

畢竟這個傢伙並沒有使用暴力,甚至都沒有言語不敬。

可讓哪疼就哪疼的邪術,誰不害怕?

一下子兩邊都損失了一員大將,讓兩位大首都氣的不行。

已經因為胃疼而退出會場的賈達夫才鬱悶。

他又不傻,看出陳心安是借題發揮,履行厲若善說過的那句話。

誰再討論這個,就請他離開會場!

可關鍵是,老子沒有再提啊?

憑什麼就被趕出來?

會議室內,兩邊代表的臉色都有些陰沉。

主談判手都沒了,這還怎麼進行?

厲若善給孫女點點頭。

厲念東拿起了一份協議,對眾人說道:“針對印加和新倫關於費加爾湖的糾紛,華夏這邊也是密切關注。

所以我們做了一個詳細的分析,並且提出了很多合理化的建議。

這份倡議書你們自己看一下,相信如果看完,會對兩方的談判有所幫助!

我可以共同為大家講解……”

一名新倫國的女翻譯毫不客氣的對她說道:“不用你。

或許你的翻譯水平反而會影響到大家對條款的理解。

我們自己看,自己翻譯就好了!”

弗洛茲哼了一聲,一臉傲嬌的說道:“嘉娜巴伊是印加國皇家翻譯。

畢業於鷹旗國斯坦格尼大學!

別說這些淺白的東西,就算是古鷹旗語,她都能聽得懂!”

厲念東也不生氣,聳聳肩膀點點頭,示意他們自便。

會議室安靜下來,只剩下兩邊的翻譯在低聲對兩位大首和代表講解協議條款的聲音。

因為鷹旗語是國際通用語言,所以這份倡議書也是用鷹旗文打的。

聽到了旁邊的翻譯聲,厲念東忽然對嘉娜巴伊說道:“不好意思打斷一下。

是幫助,不是援助。

這個詞的翻譯一定要正確,一字之差意思就差了很遠!”

嘉娜巴伊想要辯解,重新看了一眼單詞,臉一紅對弗洛茲說道:

“對不起大首,是我說錯了。這裡是幫助!”

繼續翻譯了幾句,又被厲念東打斷:“這裡也錯了,是懲罰,不是商討。

還有,這個單詞的讀法是帕因次,不是盆子。

之前你還有幾處錯誤,但是無傷大雅。

不過這種地方是堅決不能錯的!”

嘉娜巴伊的臉漲紅的都快要往外滲血了!

弗洛茲更是臉上無光,要不是還注意形象,他都快要忍不住一巴掌扇在這蠢翻譯的臉上了!

陳心安火上澆油的笑道:“你這斯皮爾尼的大學是印加野雞大學吧?

學的這是個啥啊!

還皇家翻譯呢!

古鷹旗語都能聽得懂?

鷹旗國總共就三百多年的歷史,能古到哪裡去啊!”

弗洛茲差點氣吐血。

是斯坦格尼啊,你這個土炮!

全世界排名第一的大學,被你說成印加野雞大學,校長聽到都要氣吐血!

陳心安對厲念東說道:“算了,你還是統一給大家講解一遍吧!

這一個個都是塑膠外語的水平,跟我差不多。

要是出現什麼理解錯誤,那咱們的一腔心血豈不是白費了?”

厲念東點點頭說道:“好,那我就給大家逐條講解,有什麼不懂的隨時可以問我。

還有,現在大家可以摘掉翻譯耳機了,因為耳機採用的是機翻,有些地方會出現錯誤。

大家聽我說的就可以了!”

於是厲念東的個人秀就開始上演了。

先是用鷹旗語念合同,再用華夏語和印加語、新倫語逐次給現場代表翻譯。

四種語言隨意切換,流利暢通毫無阻滯!

這一番操作真的是秀的飛起,連陳心安都佩服的五體投地!

嘉娜巴伊和那名新倫翻譯都面紅耳赤的坐在椅子上。

不說翻譯水平,單憑人家這鷹旗語的發音,就標準的跟鷹旗人一模一樣。

就算說她們的本國語言,都不比她們差,熟練至極!

只是聽聲音,你根本不相信這是外國人說的。

這本事她們是做不到的。

如果讓她們說華夏語,那腔調自己聽了都感

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved