聽得專注極了。有幾名戰俘大聲提了幾個問題。
上尉面向司務長,用漢語轉譯: “聽說把我們送到後方,是要慢慢殺死我們,或者是去當勞工,到撫順煤礦挖煤,到西伯利亞修鐵路。是這樣嗎? ”
第14節
“唉! 哪有的事呵! ”司務長嘆息道,“跟我一起當俘虜的,有成千上萬的人,開頭謠言也很多,大家也很擔心,後來不少人領到路費回家了,我自願留下來當了解放軍,還當上了幹部,參加了共產黨; 美國軍隊侵略朝鮮,我又參加了志願軍。這段經歷我平常不愛跟別人說,可是跟你們說了,這是因為我把你們也看成‘解放兄弟’。我請你們一定要相信志願軍的俘虜政策。眼前的困難,都是美軍的空中封鎖造成的。只要大家好好合作,我相信一定可以克服這些困難。”
上尉譯完司務長的話,又對戰俘們講了幾句什麼。戰俘群裡,終於有了比較熱烈的反應,有議論的,還有呼喊的,鼓掌的,雖然比較寥落,但畢竟意味著一種轉折。
文化教員將英語翻成漢語就比較順暢了,他對一旁的司務長和李炳雲說; “上尉告訴俘虜們,說他二次大戰時期在中國呆過很長的時間,相信中國人的道德標準,希望大家鼓起信心,遵守紀律,千萬不�