昧擻⒐�級。ㄒ恢忠悅娣邸⑴D獺⒓Φ暗任��系暮�刺鶚常┳魑�サ�南笳鰲K�械腦又舊隙薊崢�侵譜饔⒐�級〉拇Ψ健4�サ椒ü�牧硪幌鈑⒐�縊資竊跈w寄生小枝下接吻(檞寄生是桑寄生科的美洲寄生子屬植物,其小枝常用作聖誕節懸掛飾物,按西方風俗,只要是站在此小枝下的女子,男子都可與之接吻,譯註)。
新年禮物是在1月1日互送禮物的一項古老傳統。這項風俗後來演變成主人有義務在新年時傳送紅包給僕人、看門人、郵差和其他人等,這項義務使每年的第一天成了耗費昂貴的痛苦體驗。報紙強烈諷刺這一風俗,認為人們的友誼已維繫於小小的禮物之上。
從更廣泛的意義上來說,新年禮物是人們指在歲末的長假期中互相交換的各種禮品。一些作家,比如格蘭德梅森,就試圖在1892年開出處方,確定送每種禮物的恰當時間:聖誕節送小禮物給孩子們,新年那一天送新年禮物給成年人。但事實上,大人們在聖誕節時也互送禮物,而孩子們也會在新年時送禮物。最終,所有的禮物都不加區分地被看作是“新年禮物”。
在聖誕前夜,法國的孩子們會把他們的拖鞋放在壁爐前,希望第二天早上其中能塞滿禮物。被誰塞滿呢?是不會說話的耶穌還是聖誕老人?信誰的都有,但一點點地,聖誕老人佔了上風。書包 網 。 想看書來
早、中、晚(9)
羅伯特關於正確命名的詞典告訴我們,聖誕老人最初在19世紀下半葉出現在歐洲,美國人將其引入,這是一項商業創造。毫無疑問,商業上的考慮為聖誕老人的成功推力不小,但聖誕老人並不是傳播者發明的,其原型也許是聖尼古拉(小亞細亞米拉教主,是兒童、海員及一些國家和城市的主保聖人,在美國和英國是聖誕節的主保聖人,譯註)。聖誕老人很可能是被斯堪的納維亞和德國移民引入美國的,並在那裡變得商業化了。聖誕老人在19世紀初在巴黎確立了其地位,並隨著時間推移一步步擴大了其影響。1804年出生的喬治?桑曾敘述過她童年時的聖誕節:“我無法忘記的是我對那個小小的聖誕老人深信不疑,他是個長著白鬍子的、和藹慈祥的老頭兒,我確信他會在半夜時順著煙囪下來,在我的拖鞋裡留下一份禮物,我會在第二天早上發現它。午夜!孩子們一無所知的幻想時刻,他們被告知時間太晚了不能再醒著不睡了。為了在那個小老頭兒出現前不至於睡去,我付出了令人難以置信的努力。我非常渴望見到他,也有些害怕。但我卻總是熬不了那麼長的時間,於是第二天一睜開眼就馬上去看壁爐邊的拖鞋。我迫不及待地光著腳跑過去佔有屬於我的財富。那永遠不會是什麼華貴的禮物,因為我們並不富裕,而僅僅是一個小甜餅或是一個橙子或是一個漂亮的紅蘋果。但對我來說它是如此珍貴,以至於我都不忍心吃掉它。”
聖誕老人與基督的誕生沒有任何關係,天主教會長期以來一直反對他所扮演的聖誕角色。天主教徒假想著在聖誕前夜帶給孩子們禮物的是耶穌。但耶穌代替不了聖誕老人,教會無力阻止紅衣、白鬚、挎著一大籃禮物的聖誕老人日益受到人們的歡迎,只好把他說成是耶穌忠實的信使、對善良行為進行褒獎的樸素道德的師長。
在12月份,按照傳統,報紙通常會設專欄向讀者們提出禮物方面的建議。這些主意中有許多是與送給女性的禮物有關的:雙人座椅,縫紉臺,閨房中用的小裝飾品,彩色的、有香味的、平滑的信紙,以及樣式奇特的拜訪卡。“為女人準備一份好禮物”,也許會有人這麼說,但絕不會有人對男人的禮物說出同樣的話;在19世紀,尚不存在專門的男性禮物,頂多這個禮物是“男女皆適”的。這種專門類別禮物的缺乏並不意味著男人收不到禮物,只是說人們不會專門談論這個話題。
在1863年,送給孩子的最好禮物是一個小型的舞臺玩具,上面“不用明顯地附加裝置,就利用小紙片做的人物造型來模仿一種亞洲人的舞蹈”。其他的玩具則模仿現實:運轉的水磨,會唱歌的鳥,穿著褲子並且“準備結婚”的洋娃娃。玩偶始終很風光。填充熊在20世紀初問世:泰迪,美國的玩具熊,1903年;馬丁,法國的玩具熊,1906年。
儘管送給孩子們的禮物會很自然地追隨時尚,但近來人們已經開始賦予禮物文化價值,有評論說:“很好,在1月1日的慶典上,美觀的書籍正慢慢取代浪費而又無聊的東西。”報刊雜誌已列出了不少適合做贈品的書籍清單。
小姑娘們會在她們的日記中記錄下她們自己和夥伴們所收到的禮物。節日禮物不僅