第43部分(3 / 4)

小說:歌唱的種子 作者:悟來悟去

越的救世主面目自居,想清除其亞洲同伴的犯罪與腐敗,為它們帶來日本式的紀律和秩序。

和當地的船隻一樣,杜清的船設了幾個隱蔽的走私密艙,裡面裝著大米、槍支與彈藥,準備運送給阿瑪德的游擊隊。剩下的一點面積住著船員,一經出海,女人就跑到甲板吃睡。儘管住宿條件惡劣,食物卻很豐盛,新鮮的鰻魚、章魚享之不盡。

第三天的海上航行,他們放慢了速度,不想太早到達,在同一片海域逗留太久,會引起懷疑。午夜前,他們到達會合點,等著潛艇浮出水面。等候是徒勞的,到了黎明,潛艇還是沒有出現,他們只能離開那一帶,準備晚上再回來。

《歌唱的種子》第四十一章(7)

一整天,杜清更加沉默。朱里尼自離開麥提亞後一天說不了幾句話,根本不理會凱瑟琳逗她開心的好意,只是呆呆地望著海平線。最後一次離開麥提亞,她似乎也告別了現實。凱瑟琳盼望著潛艇能出現,朱里尼的狀態實在令她擔心是否能承受叢林的艱苦跋涉。

凱瑟琳打著盹,船懶洋洋地劃了個大圈,太陽下山時,又回到引向會合點的航道上。當晚烏雲密佈,無星無月,波濤洶湧。遠處海水的表面泛著微微的磷光,到達目的地時,那些光又消失了。凱瑟琳朝黑暗中望去,迫切地找尋訊號燈的光亮,船員拋下船錨。看不到能保持方向感的海平線,凱瑟琳開始暈船。又是一晚,潛艇沒有出現,一行人只得離開。

真正的危險出現了,連續兩天,他們在同一地方出現,這一情況被一個日本人僱傭的

漁民探子注意到,報告了日本人。杜清和船員商量一番後,決定當晚最後冒一次險再去會合點一趟。然而,在途中,兩艘日本魚雷艇攔住了去路,要求上甲板檢查。

凱瑟琳和朱里尼被領到船首處船身與艙壁之間的秘室,兩人爬進去,凱瑟琳緊緊抱著小邁克爾。當魚雷艇快靠近時,凱瑟琳給小邁克爾喂下杜清準備的安眠藥,小邁克爾剛剛進入秘室時,裡面漆黑的情景讓他很不安,老是亂扭亂動,最後藥力發作睡著了。凱瑟琳心裡挺羨慕小邁克爾,在狹小的空間裡,她覺得很侷促,抱著孩子的手又酸又累,一點點動靜都讓她的心砰砰亂跳。

她隱約聽見沉悶不清的說話聲,時不時,藏身處附近的貨艙傳來金屬的敲擊聲。她的呼吸急促起來,肺部急切地透支著密艙裡寶貴的氧氣。突然,船身的震動變得強烈,她聽見船尾發動機的低鳴,他們又上路了。過了一會兒,門口被開啟。清新的海洋氣息迎面撲來,她眨著眼睛,不適應太陽的明亮,蹣跚著走向門外,有一雙手等著拉她上去,再過幾分鐘,她就會不省人事。

“日本人走了,什麼也沒找到。“惜語如金的杜清轉身離開,讓朱里尼和凱瑟琳休息。凱瑟琳還來不及慶幸,絕望便接踵而至:現在不能和潛艇聯絡了,接頭太危險。

無路可走之下,船隻開過日軍守備森嚴的巴厘巴板要塞,向三馬林達 的馬哈坎河開去。那裡的船隻比較多,相對安全一些。過了三馬林達,河流裡船隻很少,只有小貨船固定每週從河口航行到100英里外的天主教傳教點,供應物資與接應神職人員。日本人入侵以後,航運中斷了,傳教點被孤立起來,只有當地人的獨木舟在通行。牧師與三位修女如今只能自己找食物,或靠周圍村落的救濟。和別的傳教士一樣,他們沒有撤走,天真地希望日本人會允許他們繼續傳教工作。他們安慰自己,如果事情不如意,那也是上帝的安排。

在河裡航行了4天后,他們來到了傳教點附近。凱瑟琳一個人站在船頭,抱著小邁克爾,焦急地尋找著麥提亞那艘兩棲飛機。船關掉了引擎,慢慢地漂向小小的碼頭。傳教士們出來迎接他們,後面跟著幾個荷槍實彈的馬來土人。凱瑟琳知道他們是阿瑪德的手下,等著接應槍支和物資運進叢林。凱瑟琳看不到阿瑪德,突然心裡很害怕,他是不是死了?又有幾個馬來土人從叢林中走出,凱瑟琳望見阿瑪德也在裡面,心中的大石終於落地。阿瑪德一身短打裝扮,看到凱瑟琳站在船頭,英俊的臉龐露出一絲微笑,穿過河岸邊的村民,向她招手示意。

小邁克爾認出阿瑪德,開心地笑起來,伸出雙手。阿瑪德一手拎起他,另一隻手牽著凱瑟琳,眼睛熱切地望著她的笑臉,拉著她的手走下碼頭。

“飛機呢?”她問道:“剛剛沒看見你,讓我嚇了一大跳,還以為你出事了。”

他朝河裡點點頭,“我們把它毀了,潛艇出事了嗎?”

“沒接上頭。日本人曾上過船,但沒找到什麼,於是放我們走了。我們

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved