走出屋子,朝河邊而去。在籃子裡,狂怒的金環蛇並不因籃子不再顛簸而平靜下來,它盤起身體,等待著籃蓋開啟時的第一個目標。
和往常一樣,佩特利在路上等著凱瑟琳,但他實在是等得不耐煩,幾乎想一走了之。終於,凱瑟琳出現了。
“今天你真懶。”他抱怨著責備她,接過小邁克爾,扛在自己肩上。
“是啊,我昨晚睡得不好。”她承認道。
洗完澡後,她準備給佩特利上課,再讓他去和別的孩子玩。她教他讀寫英語,而且她根據伊班語言的發音,創造了一套語音拼寫系統,教他寫自己的語言。他是一個聰明的孩子,學得很快。她準備開始教他簡單的數學和科學。老柯已同意讓佩特利和凱瑟琳與小邁克爾在一起,但凱瑟琳猜想,再過一段時間,多疑猜忌的老人不會讓佩特利繼續上課。
剛沒走幾步,佩特利抓住她的手,示意她安靜,指著樹頂一隻雲豹,正悠閒地享用一隻麋鹿的殘肢。大貓輕蔑地瞥了他們一眼,繼續自己的饕餮大餐。
“我剛剛沒看見它。”走過雲豹時凱瑟琳低聲說。
“但它看見你了。它能看見一切。爺爺說它晚上巡遊整個森林,能看到你的夢境。它剛剛看穿了我們的心思,知道我們不會傷害它。”
現在他們能聽到河裡傳來的笑聲。公共沐浴是一場社會聚會,凱瑟琳盼望的儀式,成年人與孩子們嬉戲的時間。她與佩特利快走到時,一陣不尋常的聲音引起了她的注意。沐浴的村民也聽到了,他們停止了說笑,取而代之的是機器的嗡嗡聲。凱瑟琳放慢了腳步,謹慎地走近河流。村民的注意力都轉向下游,幾個村民走向河岸,但沒有人驚慌。凱瑟琳抱著小邁克爾,領著佩特利離開小路。三人躲在樹叢後,觀察著動靜。
5艘滿載著日本士兵的烏蓬小船慢騰騰地開到河曲處,朝村民們駛來。沒有驚慌,沒有人逃跑,村民們只是走出河流,身上還滴著水珠,靜靜地站著,臉上帶著友善的微笑。快跑!凱瑟琳想朝他們吶喊,但喊不出來。或許士兵只是想要點食物,然後就離開。
5艘船停泊在河岸,她看到士兵們很躊躇,或許他們只是逃兵敗將。他們魚貫而出,不安地裝出昂首闊步的樣子。指揮的軍官走上前,凱瑟琳倒吸一口涼氣,他軍服的腰帶上赫然吊著一個人頭,在他的臀部搖晃。蚊蠅圍著人頭嗡嗡作響,朱里尼,這個人頭竟是朱里尼!凱瑟琳跪了下去,緊緊抱著小邁克爾,他嗚嗚地哭了出來。
老柯和軍官語言不通,軍官比手劃腳,但老柯怎麼也不明白。軍官漸漸失去耐心,伊班人開始慢慢後退,去拿自己的武器,但距離太遠了,只有幾個人帶著木棍下了河。軍官示意那幾人放下東西,但沒人理會他。幾聲槍響過後,不肯配合的戰士倒在血泊中。村民只能束手就範,被日本人押送回到長屋那裡。
日本人強令村民為他們準備伙食,狂飲村裡的米酒,麻醉心裡的恐懼。他們發現了長屋裡懸掛著的日本士兵的頭顱,軍帽、眼鏡仍整齊在位,恐懼一下子引發了屠戮的本能。他們在伊班男人面前姦汙他們的妻兒,又將他們屠殺殆盡。凱瑟琳趴在地上,望著這一幕殘酷的情景。她沒看見長屋裡發生了什麼,但能聽到裡面傳出的悲鳴,一輩子都無法忘記。她帶著佩特利、小邁克爾沒命地逃進叢林。
在長屋裡,金環蛇又感覺自己的安眠被粗暴地干涉了。整個籃子翻天覆地,突然,籃子被仍到空中,它無助地在牢籠裡顛簸著。聽到外面人類的笑聲叫聲,它吐出窄長的舌信,迅速地抖動著。金環蛇剛回過神,一張死灰恐怖的人臉出現在籃子上空。它狠狠地咬住握著籃子的手腕,接著發現自己被重重地摔到地上,下墜時它看到持籃子的人腰間懸掛的人頭,剛剛盤在光可鑑人的黑靴子上。籃子滾到屋裡的一角,一雙膝蓋重重地朝小蛇壓下。它沒等別的折磨者跟上來,一瞬間,它滑過地板的空隙,掉落在亂碰亂撞的豬群中,回到自由而安寧的森林。凱瑟琳和佩特利跑到河邊,乘上獨木舟,朝下游而去,希望能找到阿瑪德和別的村民。
《歌唱的種子》第四十七章(1)
傳教點碼頭慢慢進入視野,形將腐朽的灰色木頭仍承受著湍急的河流不斷地衝刷。凱瑟琳慶幸還好碼頭沒有塌下,她實在是累得再也劃不動槳,只能讓河水帶著小船漂到碼頭邊。
她望著頭頂的樹枝,幾乎遮住了整片天空。微風吹拂著睡在船尾的小邁克爾和佩特利的頭髮。凱瑟琳按摩著脖子,過去三天裡,她的頭因為緊張一直疼得厲害。三人從伊班村子裡逃出來後,只敢在夜裡趕路,怕遇見日