和她上床了嗎?”
他傷心地看著她,“你的口吻好象一個怨婦,丈夫在外面到處拈花惹草,自己卻獨守空房。你是一個獨立的職業女性,但當我告訴你,我能理解你,並接受你時,你卻跑回美國,沒告訴我什麼時候回來,或者到底回不回來。你堅持自己的自由,卻不理會我的感受。”
“你和她上床了嗎?”她追問道。
“是的。但她和我都不當一回事,只是一種挑釁。很多女人同她一樣,渴望權力,又一無所有,只能透過選擇男人得到滿足。我喜歡渴望權力,靠自己的努力去爭取的女人,只要她願意承擔權力的責任。”
她沒有回答,轉過身,繫上裙子,遮住自己的上身,再轉過身看著他時,他的神情冷漠而陰鬱。
他目光炯炯地望著她的眼睛,“你可以把她當成藉口,但我們之間的原因並不是這個女演員。有的女人渴望權力,努力追求;有的女人害怕權力,躲避抗拒。為什麼你害怕權力,凱瑟琳?對我的權力?”他緊緊握住她的胳膊,“為什麼?”
她還是沒有回答,他無能為力。身為國王卻無能為力,實在不是滋味。但這就是現實,她才是關鍵,而不是他。他知道他的統治慾望嚇退了她,他的自信經常流於傲慢。她害怕他的權力,只有她才能決定如果面對。但他一再看到,她無力坦然面對,與他平等相待。又或者她嘗試過,但退卻了,只剩下他獨自享受不願品嚐的勝利和優越感。
“凱瑟琳,”他輕聲呼喚著,仍牢牢抓住她的手臂,“不要害怕,面對我!”他哀求道:“挑戰我,我會高興地服從你。不要向我的男權屈服,但也不要抗拒。我們可以彼此獨立,平等相待。”txt電子書分享平臺
《歌唱的種子》第五十四章(3)
她眼裡噙著淚水,知道他說的是真心話。他凝視著她的雙眸,他的眼睛充斥著強力,但在深處的溫情的緩和下,不慍不火,掩飾了暴烈。
“告訴我,”他輕聲說:“你不再愛我了,那我會永遠離開你,往事不再重提。”
他的眼眸吸引著她,脈搏在她的耳朵跳動,呼吸開始緊張,只看到他的眼睛和溫柔的嘴唇,近得無法抗拒。她微張雙唇,顫抖著,閉上眼睛,喉嚨裡呻吟出一聲投降的嘆息。他鬆開她的手臂,舉起她頭上的皇冠,頭髮披散在她的肩上。他把她拉到身旁,慢慢俯下身子,溫柔而纏綿地親吻她,那麼緩和,恰與倆人緊緊貼在一起的熱烈的身體形成了鮮明的對比。她再也無法抵禦情慾的誘惑,仰著頭,他的雙唇遊至她的脖頸,燭光閃爍著,她的雙手繞著他的脖子,把臉湊上去,品味他身上清新自然的氣息。
兩人來到一處花園,裡面沒有下人,誰也不知道國王已經在國庫裡找到自己的珍寶,正溫柔地抱在懷裡。
在愛的花園裡,有一座由精工雕琢的柱子支撐的閣樓,數百支蠟燭點亮了通道與金字塔形屋頂,點綴著金色的葉子。雕刻是11世紀的印度風格,英俊的男人與豔麗的女人以最親密最不可思議的方式交歡。在閃爍金光的橫樑上,閣樓的天花板也畫著同樣內容的壁畫,裸體的男女身體交纏,互相愛撫。只有靠著庭院的一面是一堵牆,其餘三面由柱子或山石支撐,被叢林和海洋包圍。在閣樓的一端,是一張圓床,一面精心編織的幾近透明的蚊帳隔開了外界,床上蓋著絲綢被褥,白色的大理石地板閃爍著純潔的光芒,如同處子一般無暇。
阿瑪德放下凱瑟琳,親吻著她的前額,芬芳的茉莉氣息令她十分陶醉。他解開她的裙子,飄落到地上,看到她苗條精緻的身體,他不禁為之驚歎。她的身體,他的回憶都沒有背叛他,她還是那麼美。
他伸出手,用手背輕輕撫摩著她的小腹,她愉悅地戰慄著。他的手繼續向下滑落,手指在黑色的三角區流連,眼睛在她的軀體遊覽,然後又回到她的臉上,凝視著她的眼睛。她顫抖著,解開他束著襯衫的腰帶,應聲落到地上。襯衣敞開了,她探入他的襯衣中,摩挲著他結實的胸肌,再一直向下,穿過棉布長褲,感受到他熱烈的堅強,緩緩解開他的長褲。
她猶豫而害羞地欣賞著他強健的身軀,撫弄著他身上旗杆的底基,逗弄著細長的捲毛,捧著他血管齎張的小囊,輕輕託在手中,似乎要給它稱重,看看裡面裝滿了多少歡愉。然後,她一隻手滑到他的雙腿間,停在光滑結實的大腿肌肉上。他的手探索著她溫暖的凹陷,用手指輕輕敲打著,直到溪谷的開口微微張開,潮溼地渴望著。她長期壓抑的慾望終於爆發,無可遏止。
“阿瑪德……”她輕聲呼喚著。