第926部分(2 / 4)

小說:從零開始 作者:

我預計的要多的多;看起來大家的素質都不錯。

科荷普拉飛到了半空中對所有參加測試的人道:現在我們開始第五項測試;如果能夠透過這一關的話;那麼就可以參加最後地兩樣測試了。科荷普拉的聲音引起了一真騷動;而他則默不作聲地等到大家安靜了才接著道:我知道你們中有人以前參加過測試;也知道測試的會合相當的多;但這次情況特殊;所以我們合併了一些專案;提高了單項測試的難度;以期待選擇出最合適地人來。現在我可以告訴大家;你們經過的前四項測試實際上都是海選;唯一的目的只是把不適合參加真正測試的人篩選掉。從現在考試你們還有三個關卡需要度過;而這三關才是真正的測試。

下面又是一真討論;大家安靜下來之後科荷普拉又接著道;我也不想隱瞞你們;我們這些神靈也不是閒著無聊才搞這麼個測試;我們是在條縣合適的人完成之後的任務;而在你們沒有透過之前我是不能告訴你們任務內容的。不過我可以保證;任務的酬勞是非常豐厚的。現在我將帶大家開始真正的測試了;觀眾們可以離開了;接下來的測試不對外開放。

科荷普拉的話立刻引起了罵聲一片;因為觀眾和參測人員可不一樣。參加測試的選手從昨天凌晨開始到現在都是可以自由活動的;觀眾卻是一旦被傳送走就回不來了;所以好多人硬等到現在;結果得到了一句不準觀看;不罵才怪呢!

科荷普拉的話說完;觀眾們就消失在了我們背後;而我們周圍的環境也發生了變化。只到剛才為止;所謂的冥河一直象一條普通的河流一樣在我們前面流淌著;周圍則是埃及最常見的沙漠;兩岸有少量植物;如此而已。但是觀眾小時後環境突然變化;明亮的太陽突然消失了;我們竟然置身在一個巨大的洞**中。這個地方相當黑;但還不至於什麼都看不見。我們的頭頂是岩石組成的洞頂;背後是一面石壁;上面還有個入口。在我們前面是條黑色的河流;其中流淌著黑色的液體。這水我還是第一次見;上次把我拉進十八層地域的那個寂靜之海也是這個樣子的。

因為本身通道很黑;而且河流相當寬闊;所以我們看不到對岸有什麼。阿奴比斯走到了河邊打了個響指;然後我們就看到五個小亮點從遠方的黑暗中顯現出來;那些亮點正在逐漸向我們靠近。

隨著那些亮點逐漸靠近;它們的本體也終於出現了。那些東西居然是飛船?

從遠方過來的東西是船;而且造型和埃及的古代戰船很像。船身中間是平直的;兩頭卻很尖。船上沒有槳;也沒有舵;只有兩面風帆;而且造型還很奇怪。這兩面帆不是在船的上方;而是在船的側面,想兩對翅膀一樣展開著。看上去就像在一艘船的兩弦各插了一把巨大的折翅。但是最奇怪的莫過於這船的航行方式;它根本就沒碰到水;而是在水上方三四米的高度懸浮著。

第一百二十二章 深入潛出

阿奴比斯招了招手,五艘飛船全都飛了過來在我們面前一字排開,然後五艘船以相同的動作轉了個彎,將側面對著我們開始下降。船舷側

面那奇怪的大帆紛紛收攏起來緊緊的貼著船舷指向天空,船身側面開啟了一截舷板,一條摺疊樓梯從上面伸了出來。五艘船到最後也沒落地,

而是和地面保持著幾厘米的間隙,不過已經接觸到地面,可以上人了。

科荷普拉對我們道:“我就是唯一可以在冥河上航行的船隻——引渡之舟,現在大家都上船,我們將帶各位到最後的測試地點。”

這個所謂的測試搞的還真是夠神秘的,不但驅逐了觀眾,居然還要帶我們去冥河上的某個不明位置。阿奴比斯語氣不善的催促大家快點上

船,玩家們雖然有些疑惑,卻還是是迅速的上了船。

到了船上之後我非常謹慎的觀察了一下上面的情況。這船的上層和一般的木製海船基本沒什麼區別,但它既然可以飛行,那就一定有著特

殊的驅動裝置。船身側面的兩面風帆顯然也並非真的動力裝置,在這完全無風的環境下風帆唯一的功能就是充當阻力板,不存在提供動力

的可能性。我敢肯定,這船的甲板下面一定藏著很多秘密。

我們上船之後飛船就離開了岸邊開始向著冥河中飛了過去,科荷普拉他們這些神靈也分別上了五艘船。阿奴比斯站在我們這艘船的船頭對

我們道:“接下來我們要等待一段比較長的旅程,在航行途中我希望大家不要惹麻煩。另外向富有冒險精神地人說一句,冥河就是亡者之河。

它的作用是分隔人間與

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved