坡真的是這些陰蝨的聚集地,到時候再多買一些,把那裡也撒一撒,以後也不去那裡打草了,應該就不會再有這樣的事了。
第二天一早,幾個人做了充足的準備。他們弄了些手套以及一些大塊兒的破布,用來防止這些陰蝨的叮咬,而且每個人還都帶上了一捆膠帶,到時候可以把領口和袖口全都纏得死死的。
脖子以上的部分實在是沒有防護的東西了,只好就這麼將就著了,不過好在就算是臉上被陰蝨咬到了,也能夠一眼就看出來。
幾個人依舊是騎著馬,向尼斯嘴裡所說的鬼嚎坡的方向趕去。在路上,尼斯詳細的介紹起了這一片叫做鬼嚎破的地方。
據他所說,當地人都把這裡叫做被草原遺棄的地方。因為祖祖輩輩的人都說這裡非常的不吉利,經常有落單走失的牛羊進到了這片範圍之後,便再也找不到了,甚至連屍骨都沒有了。去年要不是實在是沒有地方割草了,尼斯等人也不會選擇這個地方。
不過這個地方並沒有老一輩人傳說的那麼邪乎,其實也有許多人都來過這裡,也沒聽說過有什麼人在這裡失蹤。比如到這裡尋找丟失牛羊的牧民也都平安無事的回來了,就是牛羊沒有找到,也很有可能這些牛羊根本不是丟失在這裡的。
前幾年,這裡還來過一傢什麼電視臺的新聞記者,幾個人帶著一大堆的裝置,說是專門報道一些各個地方的奇異事情,