兵們只是把這四個活著的塞庫洛從死人堆里拉出來,在地上放平了。
麥克肯瑞科醫生從山坡上半是跑半是滑地走下來,他看著地上的四個塞庫洛,搖搖頭說:“我對塞庫洛解剖學知道得不多,不過可以把血先目住。”綠血的血液正從四名塞庫洛人身上往外流。其中有一個穿著與其他三名塞庫洛不同的緊身短上衣,不知他是不是一名工程師。
“你在這兒先幹著!”喬尼對麥克肯瑞科醫生說,他自己向斜坡上的伏擊點走過去。
比蒂正在那兒的一塊岩石後面向他揮手,喬尼走過去,指揮部是在岩石裡面的一塊地方,現在已變得一團糟,“無敵”威猛坦克的一枚炮彈曾正好砸在上方,把各項裝置和無線電都炸成了碎片。
比蒂跪在羅伯特身邊,用手託著他的頭,這位令人尊敬的老兵眼睛眨動著,逐漸醒轉過來。
大概是受到了太強烈的震動,這兒的好幾個人耳朵鼻子都流著血。喬尼走近檢查了一下,發現傷並不嚴重。
喬尼拿著水壺,輪番地給羅伯特、伊萬上校,兩名協調人以及一名蘇格蘭無線電技師餵了水。
喬尼跨上一塊岩石,向山谷望去。護送隊全在裡面。俄國士兵們使用的是普通子彈,不是放射性的,因此沒有什麼被炸燬。但我們不是為獵獲這些武器裝備而來呀,是為了要活捉塞庫洛才來的,喬尼想。
安格斯和三名俄國士兵正想辦法開啟那輛先鋒坦克,坦克底朝天地躺著,門被緊緊地蓋住了。安格斯舉著一隻手電筒,弄開了坦克側面的一個小孔,俄國士兵向裡瞧了瞧。喬尼立即問道:“人還活著吧?”
安格斯見喬尼站在高處,他察看了坦克裡邊,然後站起來對喬尼搖了搖頭,說:“擠扁了,悶死了。”
羅伯特臉色蒼白,腳步踉蹌地向喬尼走過來,喬尼端詳了他一下,兩人異口同聲地說:“空前絕後的計劃,最周密的偷襲!”
第七節
喬尼他們經過三天的努力工作才把戰場清理好並佔領了維多利亞湖礦區。
運礦的路線向南沿著山脈蜿蜒,向北延伸到礦區裡邊。
晴朗無雲的時候,從礦區往西北看去,能看見整個的月亮山區。月亮山綿延起伏,至少有七座山峰超過一萬六千英尺高。山脈位於赤道上,在這樣炎熱潮溼的氣候環境裡,本是不可能有積雪冰塊的,可是那些山峰太高了,上面不僅有積雪寒冰,甚至還有冰川,高聳入雲的峰頂反射著耀眼的日光。
古時候的某段時間,山脈曾是二個或三個國家之間的分界線。在塞庫洛入侵前和入侵期間,山脈的各個隘口被原子能戰術武器破壞掉了。因此,塞庫洛人的礦區雖然離得很近,但他們從沒進入過山區。月亮山區有七個部落,有棕色人,黑人和白人。他們生活得不好,經常捱餓。儘管現在他們可以出山了,長期的傳統習慣卻使他們不願踏入礦區。
一個古老的水壩被稱做“歐文斯瀑布水壩”,為礦工提供電力資源,水壩電力充足,塞庫洛總是讓所有的燈亮著。
這個礦區很大,地下有七層工作間,有許多工作間專門用於提煉鎢和鈷,有很豐富很精密的儀器和裝置。遺憾的是麥克阿德在最初偷襲的時候燃毀了他們的燃料、彈藥工廠和彈藥堆集處。
四名受傷的塞庫洛被安置在一間密封的房子裡,呼吸氣正由氣泵送到房子裡。麥克肯瑞科醫生對他們不太抱希望,但還是在儘自己的最大努力。
其他的塞庫洛屍體已經處理好了。在赤道炎熱的戰場上是不可能有停屍所的,喬尼他們急忙地找了些叉車和礦石運輸機,將屍體運到了冰雪常年不化的“埃爾崗”山峰。現在那九十七具屍體整齊地排列在那寒冷的峰頂。
丹那迪恩在處理完屍體後,從令人目眩的峰頂注視著山下的平原,開玩笑地說道:“我們都沒從事過殯葬業,但似乎對塞庫洛人的喪葬事宜處理得相當不錯。”
他們清理了道路,把“無敵”坦克也轉了過來,把所有的運輸車送回到礦區裡,把燃料、彈藥和呼吸氣都貯存在地下不會受到攻擊的地方。
索爾回來加入了他們的行列。他說部落裡有許多人看到了戰鬥時的光亮,當他們聽說塞庫洛全部被殲滅了,激動地把那天定為泰勒戰鬥日。索爾剛從平原上的歡慶隊伍中回來,他激動地說:“大家把我當成了你,我可跟你沾便宜了。不過打仗那天,我不得不從部落裡失蹤,一個人哪能同時在兩處出現。”索爾那天就在護送隊出森林的出口處獨自站著,從兩百英尺的高度向下俯視,一旦需要他就會衝出來。他用一