“我已經不幹那個了,一點不感興趣。”
“聽我說完再作決定。我只用你這最後一次,報酬很不錯,麥克,而且要你做的並不多。”
麥金農那雙有如夏日晴空般碧藍的眼睛轉向山頭那一邊。“你怎麼會想到我肯離開這樣的地方去幹那事情?”
“因為那才是你的工作,”格洛弗停了一會兒。“我還可以告訴你我們並不要你去那個地方。我們只要你搞訓練——為我們造一架一流的戰鬥機器,就這些。我們會為你提供一切所需。預算做得很高。我們要找最好的人手:鷺鷹——你們這種型別的人。事情不會超過五個星期。”
“五個星期?”
“時間足夠。我們已經有一個很好的訓練基地、一個與目標非常相像的場地。下面就是我所說的要你來訓練了。你還可以就硬體提出建議。另外,你要是提出什麼好的人選,我們會去聯絡。” 。。
沙漠隱蹤(5)
“是誰在幹這件事?”
“你來了就會知道你需要知道的一切。但在此之前不行——這件事太敏感了。”
“誰?”麥克又問了一遍。
格洛弗微微一笑。“訓練場地是一箇舊軍事基地,在美國境內的一個沙漠地區。”他停住話讓麥克領會一下這句話以及它的含義。
無論麥克在作什麼猜想,格洛弗沒作任何提示。
“好了,”格洛弗放慢語速說道,“想想我們西方人在中東吃了多大苦頭。那個人供養了全世界一半的恐怖分子。從明天起的七週之後他要去做五天靜修,這是一次幹掉他的機會。我們就是去幹這件事。你可以參與其中的一部分,然後拿到一筆數量可觀的報酬。”
麥金農瞪眼看了看格洛弗後問道,“多少?”
格洛弗慶幸自己沒有失掉和他的聯絡。“你說多少你才願意幹?”
“別和我做遊戲了,肯,那不管用。”
“好吧。10萬,美金,付現鈔。一半在你到任時給你,另一半你走的時候給。”
格洛弗還沒說完,麥金農輕聲笑了起來。“你們付給那些去那兒幹事的人多少?25萬嗎?” “我跟你說過,預算很高,這不是我的錢。”
麥金農蹲下身子,擺弄起地上的青草。他沒有抬頭。“這筆錢大得不可思議。其餘的人能拿到多少?”
“一樣。先給5萬,事完之後給5萬。”
“那得活著回來拿才行。如果我不去,於他們會不利的。為什麼你們不想讓我去呢?”
“很簡單。一個班只需要一個班長。”
麥金農仰起頭看著他,“這麼說,你要飛去那兒�?”
格洛弗點頭笑笑,“坐直升飛機去。我們將在草地上降落。”他也和麥金農蹲到了一塊兒。“我不會和你開玩笑,麥克,這將是一個很艱苦的演習。我太尊重你了,不到萬不得已我不願把你帶過去。拿了錢走你的路,麥克。總有人去搞訓練,這樣的錢還是該你來拿。”
麥金農移開了目光,“戰爭總是危險的,但這並不意味著當兵總是個掙錢多的職業。”
“那麼你更有理由去了。”
“為什麼?這正是我弄不明白的地方。你們為什麼要給這麼多錢?”
“這件事人選就是一切,”格洛夫輕聲說,“還有他們的武器。一支小而精幹的隊伍——十五人加上我。我們將讓他們進入一個非常偏僻、可能高度警戒的地區,去執行一個非常乾淨利落、迅速的外科手術式的行動。武器將全部是手攜式的——衝鋒槍、手榴彈,也許加上短劍。把人員弄到手並派遣出去是除武器之外的唯一開支,為使事情順利,他們願不惜一切代價。除掉那個傢伙花上兩、三百萬代價並不算太高,這你得承認。”
麥金農不語。
格洛弗又說道,“有許多人——大西洋兩岸都有——很希望看到那傢伙的死,他們願意出錢。如果你答應乾的話,我明天就寄一張連返程票在內的去美國的機票。我們在機場接你時你就能拿到第一筆款子,明天起的七週後你就將是一個富翁了。”
“10萬元可當不了富翁。”
“給自己買個牧場,這是不小的一筆頭款。”
“你的功課已經做完了。”
“我一向是能完成的。”
麥金農搖了搖頭。“你有什麼沒告訴我吧?僱人幹這樣一件事10萬元還是多了點兒,”他笑道,“既然預算很大,那麼付我20萬怎麼樣?”
格洛弗咯咯