章
從孩提時候起,詹金斯就反反覆覆地把這幾段讀了上百遍,它們決定了他後來的生活道路。即使在此時,他駕駛著鏽跡斑斑的再見。簡號,實際上就是一個垂死的人運載著一群同樣命運的人的時候,那些閃光的字句還清晰地浮現在他的腦海裡。
“託管政府頒佈的禁止一切CT研究的新法令就是這個災難的錯誤根源。”布賴恩在《無盡的能源》第一章中接著寫道,“靠這種獨斷的蠢行,星際公司的大財閥們剝奪了人類獲得太陽系最豐富資源的機會。
“流星群就是一個能源庫,其能源貯量遠遠超過了人類的想像。最新的勘探結果表明小行星群中近八分之一的質量都是有用的CT。愛因斯坦曾計算過每噸CT同另一噸物質流星相碰,產生的能量高達50億千瓦時,比每噸煤燃燒生成的蒸汽能高出近百億倍。”
“有人能夠征服CT!”布賴恩在書中並末明確指出這些人的名字,因為從事CT研究仍是違法行為。
“只要高階委員會能給他們一個機會,這兩個小行星人肯定能夠征服CT流星。”這話是布賴恩在回答他的問題時說的,“如果他們是地球人,興許還有機會。”
“你是地球人呀,”讀了那本書,尼克對舅舅早已佩服得五體投地,“你不也和他們一樣棒嗎,為什麼不試試?”
“尼克,我比不上他們,〃舅舅搖了搖頭,表情嚴肅,〃我可能只比德雷克多受了一點兒教育,但我絕沒有他那種楔而不捨的執著勁兒。他發明了CT指示器以後,僅籤一份安放合同就花了四年。那些自以為是的高階委員們既不相信反射的太陽光能夠作指示訊號,也不相信單憑慣性鏡子就能按正確的速度轉動,更不相信指示器進入流星群軌道後還能精確運轉。最後,德雷克掏光自己和朋友們所有的錢,建成並安放了一個演示模型,才簽得了那份合同。”
“我從來沒有如此執著地幹過任何一件事”。布賴恩輕鬆地聳了下肩,“我肯定會轉向別的事情,讓那些流星繼續毀掉飛船。再說,我也沒有麥奇幫忙。”
“麥奇是誰?”尼克迫不及待地想了解更多的情況,“另一名工程師嗎?”
“不全是。”布賴恩打住了,皺著眉思索了片刻,搖了搖頭,“一個侏儒,長相醜陋,膽小如鼠,卻是個天生的駕駛員。德雷克說麥奇的家人已經在小行星上住了好幾代,反應堆和小型CT爆炸產生的強烈射線加劇了他們的進化。可能自然最終會促使人類適應太空生活。”舅舅的眼中現出了困惑的神情。
“麥奇不是一名真正的工程師,”他的話語間流露出敬畏之情,“他幾乎不會寫自己的名字,恐怕一天學也沒上過。與人相處總讓他覺得侷促不安,即使在巴勒斯組星上他也覺得不舒服,更害怕到地球上來。一位教授曾想帶他回來,他卻說這兒會傷害他的大腦。”布賴思看著玻璃桌上的書,皺著眉頭。
“麥奇在太空中總是怡然自得,這就是他的不同之處。與他見面,你不能說他很出色,甚至連聰明也談不上;但他好像有一種新的感官和一個與眾不同的大腦。那位教授認為他是遺傳變體,是人類為了適應太空新環境而發生的最初變化。”
尼克尋思著:“他有哪些不同之處呢?”
“從外表看,他沒什麼不同,一個醜陋矮小的普通人。然而他卻有著非凡的能力。他可以不看錶便知道時間,不需要任何儀器便能找到自己在太空中的確切位置。他還可以一眼看出任何一顆小行星的精確質量和飛行速度。不借助地圖,雷達,甚至望遠鏡的幫助,他也能駕著拖船穿越越沒有任何標誌的流星群。他還能隨口答出我提出的最複雜的太空飛行問題。最神奇的是連光譜攝像儀也分不清的流星他能一眼辨出是CT的,還是物質的。”
尼克有時也懷疑舅舅講的故事太玄,但現在。聽到他困惑的語氣,看到他迷茫的神情,不由得相信了:“真是一種有用的天賦。”
“麥奇是個很有用的人,”布賴恩眼中顯出了一絲渴望,“我曾想讓他跟我合作,答應給數百萬的錢,但他不肯,仍幫著德雷克安放那些指示器。他說德雷克更需要他。事實也是如此。”
“他們身為小行星人卻能簽到那份安放合同,麥奇功不可沒。德雷克和我安放的指示器一不小心就偏離了軌道,倒把飛船誤引入流星群中。麥奇卻能駕著拖船,到任何其他人都不敢去的最靠近流星群的地方,把指示器推入軌道,而那個位置的準確度需要其他人計算一週才能得到,那就是麥奇!”布賴恩突然聳了下肩,好像要極力拋開這個不解之謎。他拿起了桌