簽訂了價值40億美元的協議。她身後有一個由85人組成的總統使命代表團,成員包括美國進出口銀行、摩根財團、花旗銀行、通用電器公司、阿莫科石油公司等數十家公司的大老闆。他們與中國的政府領導人和商界人士舉行了高階別的能源問題會議,強調加強中美經濟合作。
國際輿論認為:克林頓向中國發出了互相矛盾的資訊。
奧利裡帶來的是胡蘿蔔,巴爾舍夫斯基帶來的是大棒。
巴爾舍夫斯基抵達北京後的當天,就與外經貿部副部長孫振宇進行了談判。她一上場就表現得很厲害,表情嚴肅,話語尖刻,好像中國欠著她多少帳似的,把本來就長的臉拉得老長老長。她年齡不大,剛由律師改行做官,擔任美國貿易副代表的時間不長,按說從事國際談判的經驗也不豐富,但她卻要儘量裝擺出一副咄咄逼人的派頭,似乎著意在自我塑造一種“鐵娘子”的形象。
巴爾舍斯基首先施加政治壓力:“我們已經將中國的*問題與最惠國待遇脫鉤,表示了發展兩國關係的誠意,遺憾的是,中國在保護智慧財產權等方面沒有進展。國會對此很不滿意,向政府施加了很大壓力,克林頓總統的處境很困難。總統已經作出了讓步,現在,該是中國作出讓步的時候了。”
接著,她就對中國的智慧財產權保護橫加指責:“你們必須解決盜版問題。中國盜版猖獗,特別是音像製品盜版問題嚴重。盜版在我們美國叫什麼?叫偷!”
孫振宇的回應針鋒相對:“美國一年盜版軟體達16億美元,這叫什麼?也是偷!音像盜版是一個國際問題。就像走私和販毒一樣,受利益驅動,只要有利可圖就有人幹。不光中國有盜版,東南亞有盜版,發達國家包括你們美國也有盜版。”
孫振宇的談判經驗十分豐富,特別是對美國進行經貿談判的經驗比較豐富。他長期在外經貿部美洲司工作,對美國的政治經濟情況及美國貿易代表處的情況有深刻了解。他曾經作為佟志廣的助手參加過長達九輪異常艱苦的中美市場準入談判,在那場談判中展示了自己的聰明才智和談判藝術。他與美國許多貿易官員交過鋒,包括與“鐵娘子”希爾斯交過鋒。面前這個巴爾舍夫斯基難不倒他。
巴爾舍夫斯基:“你們的光碟生產線都在搞盜版。”
孫振宇:“這完全是誇大事實,是沒有根據的瞎說。據我所知,上海的光碟生產線就沒有盜版。你們美國駐上海總領事也承認這條線是合法生產的。”
巴爾舍夫斯基:“你們的軟體有95%是盜版的”
孫振宇:“這更沒有根據。我們許多部門在買美國計算機的時候,同時就把軟體隨機買進來了。難道,美國計算機帶來的軟體也是盜版的?”
巴爾舍夫斯基:“如果達不成協議,美國將實施貿易報復。”
孫振宇:“你們單方面宣佈對一個國家進行貿易報復,是沒有任何道理的。你們的‘特殊301條款’本身就是不合法的。國際上都批評你們這種做法。在打擊販毒、打擊走私上我們可以合作,為什麼在音像盜版問題上不能合作?為什麼一定要用貿易報復來解決問題?中國不怕報復。中國將會立即進行反報復。”
孫振宇一條一條把她的要求了頂回去。
最後,巴爾舍夫斯基說了一句實話:“我們美國的企業界對這次談判的協議期望值很高。所以,代表團在談判中沒有後退的域地。”
孫振宇:“我們也沒有後退的域地!”
巴爾舍夫斯基要求面見*。
中方滿足了她的這個要求。
她見*的時候顯得老實多了,口氣也緩和多了。她在西雅圖和雅加達與*交過鋒,知道*厲害,美國代表處的人都知道*厲害。
*把她敲打了一下:“你們阻撓我們復關,在中國引起的反美情緒很厲害。請你充分注意到這一點。在智慧財產權問題上,你們不要漫天要價。要價過高,是不現實的,是不可能實現的。實事求是地說,中國在保護智慧財產權上已經做了很多工作。談判過程中,我們政府為穩定群眾情緒也做了很多工作。如果你們漫天要價,在這個問題上會再掀起反美情緒。這一點,務必請你們注意。”
*的這番話講的相當坦率。
巴爾舍夫斯基在*面前又提到了市場準入和司法等問題,
*把她的這些無理要求都毫不客氣地頂了回去,明確說:“智慧財產權談判不應該包括市場準入問題,司法問題更不行。”
巴爾舍夫斯基說美國可能對中國進行貿易報復。