“然後,三兄弟中的老二,一個傲慢的人,想要讓死神更加丟臉,就要求擁有能把其他人從死神那召喚回來的力量。死神從河岸上撿起一塊石頭給了老二,告訴他這塊石頭有著使死者復生的力量。”
“死神又問最小的那個想要的是什麼。老三最謙虛而且最聰明,他並不打算信任死神,於是他要求死神給他一件東西,使他能夠到死神管轄範圍之外的地方去。死神只好非常不情願地把自己的隱形衣給了他。”
“從死神那得到了一件隱形衣?”哈利再次打斷道。
“所以他可以鬼鬼祟祟地開人們玩笑,”羅恩說,“當他厭煩了一邊揮著自己的手臂一邊尖叫著追趕他們的時候……呃,對不起,赫敏。”
“然後死神就不再插手,讓這三個兄弟繼續談論他們的歷險故事和死神的禮物。”
“為了各自的目的,三個兄弟分開了。”
“大哥旅行了一個多星期後,到達了一個偏遠的村莊,尋找一位曾經和他吵過架的男巫,自然,有了長老魔杖作為武器,他不可能輸掉接下來的任何一場決鬥。他的敵人倒在了地上,大哥繼續前行到達了一個旅店,在那兒他大聲底炫耀著自己從死神那得到的這支強有力的魔杖以及這支魔杖怎樣使得他天下無敵。”
“就在那個夜晚,當大哥躺下後,另外一個男巫悄悄地潛入他的房間,在床上結果了他的性命。這個賊偷走了魔杖,為了保險起見,還割斷了大哥的喉嚨。”
“所以死神得到了大哥的生命。”
“與此同時,二哥回到了他自己獨居的家裡。在那兒他拿出那塊可以召喚死者的石頭,把它放在手上轉了三次。讓他又驚又喜的是,他曾經想要與之成婚卻不幸死亡的女孩立刻出現在他的面前。”
“然而她既悲傷又冷漠,還用面紗和他分隔起來。儘管她重回人世,但她並不真正屬於那,她在那遭受著痛苦。最終,二哥在無盡的絕望中瘋掉了,為了真正地融入她的世界,他自殺了。”
“所以死神又得到了二哥的生命。”
“但是,死神找了很多年,卻總也找不到三弟。一直到他老得不行了,他才脫下隱形衣,把衣服留給他的兒子。他像對待老朋友一樣地向死神打招呼,很高興地跟死神走了,他們最後也都一樣離開了人世。”
赫敏合上書。過了好一會,謝農費裡厄斯才意識到赫敏已經讀完了。他收回凝視著窗外的視線,說道:“嗯,你們都知道了吧?”
“什麼?”赫敏說,聽起來她有些糊塗。
“那些就是死聖。”謝農費裡厄斯說。
他從肘邊塞滿了東西的桌上拿起一支羽毛筆,從書堆中拉出一卷羊皮紙。
“長老魔杖,”他說,在羊皮紙上畫了一條直線,“回魂石,”他說著線上上加上了一個圈,“隱形衣,”他最後說道,在圈和線外畫了一個三角形把它們圍起來,這個符號讓赫敏相當感興趣,“合起來,”他說,“就是死聖。”
“但是故事中沒有任何提及死聖的文字。”赫敏說。
“這個,當然沒有;”謝農費裡厄斯說,得意得有點瘋狂,這只是一個童話,是為了取悅人而不是進行說教。我們當中瞭解這個的,就會意識到這古代故事指的就是這三件物品……也就是死聖,無論怎樣,如果這三件物品聯合起來的話,擁有者就可以主宰死亡。
短暫的沉默中謝農費裡厄斯朝窗外瞥了一眼,夕陽幾近西沉。
“盧娜應該很快就會釣到大嘴綵球魚了。”他輕輕地說。
“那怎麼解釋‘主宰死亡’?”羅恩說。
“主宰,”謝農費裡厄斯邊說邊輕快地揮揮手,“征服、戰勝,以任何你喜歡的形式。”
“可是……難道你的意思是……”赫敏慢慢地說著,哈利可以肯定她在盡力使自己的語氣中不帶有懷疑的意思,“你真的相信這些東西——這些聖物——它們真的存在?”
謝農費裡厄斯再次挑起他的眉毛。
“這個,當然,我當然相信。”
“但是,”赫敏說,哈利聽得出來她在拼命剋制著不讓自己大喊起來,“洛夫古德先生,你怎麼可能相信呢——?”
“盧娜跟我談過你,孩子,”謝農費裡厄斯說,“在我看來,你並非智力超群,相反的,思路很狹窄、很封閉。”
“也許你應該試試這頂帽子,赫敏,”羅恩說,朝那荒謬的頭飾點了點頭。他的聲音因為拼命憋著笑而有些顫抖。
“洛夫古德先生,”赫敏接著說