隹贍堋N乙蠶肫鵠戳耍��用謊謔喂��奶�齲��ε�睿��硬蝗銜�芎駝劑稅敫鮒洩�募一鉲鋶砂朊脛擁牧陸狻S謔且磺卸賈皇強�跡�質凳俏頤牆�啦壞孟�!�
於是我整晚看著父親的信。孟煩了,別忙想怎麼活,你都沒有尋死的資格。
我忽然覺得腦後生涼,我回頭,看見一個影子戳在我背後,那是死啦死啦,我連忙藏起了我的信,他不知道何時回來的,但並非在偷看我的隱私。而是仰著脖子在瞪著那發重型炮彈開出的天窗發呆。
死啦死啦:“他媽的,那個死共黨,我能說過他的。”
我把身上被郝老頭堆的所有東西全扔過去,郝老頭被我的咆哮嚇摔在地上。
我:“他媽的你嚇鬼呀!”
15、祭旗坡…陣地外/日/晴
我:“死啦死啦現在可以驕傲地說,我們的陣地現在終於像個陣地。因為它被炸得像月球一樣,而以前你說它是陣地不如說它是婊子的牌坊。”
今天這會沒炮,大家終於可以出來和身上的蝨子一塊見見日頭。
我從防炮洞裡探出了頭,我又瘦掉了一圈,我瘸得更加厲害,我的眼窩已經有了一種長期缺眠的烏青。我撓著我焦枯的頭髮。皮屑紛落欲飛。
死啦死啦坐在我的不遠處。和他家狗肉一塊曬著太陽,同時聚精會神地為狗肉抓著蝨子。
我過去,什麼也不說,我魂不守舍,站著。
死啦死啦便翻了我一眼:“好啦?臭子鬧出的毛病。”
我:“好啦。”
那連關懷都不算,因為丫往下就開始嚷嚷:“好啦就閃閃,閃閃,別擋著我的陽光。”
於是我便閃了閃,把陽光讓給了他:“我想去禪達。”
死啦死啦:“不準。”
我:“為什麼?”
死啦死啦:“因為你太多為什麼。”
我便轉了身就走,跟他鬥嘴是找死的,我沒有小螞蟻的能耐。
死啦死啦:“噯,你那嘴是全團最損的吧?”
我便站住了,我看了他很久:“要不讓狗肉說好啦。”
死啦死啦便當之無愧地:“除了我之外呢?”
我:“迷龍,不辣,阿譯有時候也蠻有驚喜的。”
死啦死啦:“他們哪夠格。從裡到外都損的就是你啦。”
我便擰著:“隨你說吧。”
於是死啦死啦就站了起來,狗肉跟他身後跟著,丫徑直從我身邊走過。
死啦死啦:“那跟我走一趟吧。”
我:“上哪?”
死啦死啦:“你管我呢。”
我:“我好穿衣服啊!你要上屎坑,我就這身破布!你要去尋死,我就穿周正點!”
死啦死啦就哈哈樂:“這小子羊角瘋還沒抽完呢!”
坑道里四仰八叉躺著的人渣們就都哈哈大笑。
然後死啦死啦才向我正經說話:“穿周正點。陪我上禪達。”
我:“……能不能直接我陪你去尋死呢?省了您費勁來把我氣死。”
死啦死啦掉了頭就走:“抽。抽。抽。”
我就在人渣們的鬨笑聲中回防炮洞抓了外衣,瘸著往死裡跟。
16、禪達…街巷外/日/晴
被騙來的威利斯從禪達街頭駛過,司機開著車,死啦死啦纏著人在煩,看起來他最近打算學學開車,並打算在這之前先普及一些理論知識。(自己加,老子哪會開車……這個是離合器,那個是操縱桿之類的……)
我蜷在後座上,狗肉蹲在我身邊的座上,我們不知道誰更覺得沒面子。
我發現我們從收容站外駛過,我擰了頭看著它,我覺得從我們離開後它又荒廢了許多。
禪達有了改變,不僅僅是那些嚇唬自己人的民防和更多的兵更多的軍車,不僅僅是巷頭巷尾的防空工事和與此相關的一切軍事氛圍,更多是我從來來往往的軍人,甚至非軍人身上感到一種節奏和緊張。一種壓抑的並且遲早要爆發出來的東西。
我:“祭旗坡被炸成了月亮,虞嘯卿則把整座城變成了軍營。我蜷在車上,想死啦死啦和虞嘯卿這樣的傢伙就像霍亂,叫你發暈發渾再燃燒殆盡,兩位病菌都覺得他們是為做大事活著,可別的方面他們並不見得比你更不盲目。”
我戳著死啦死啦,讓他從與油門與剎車的糾纏不清中轉過頭來,看街角的兩位霍亂感染者:久不見的張立憲和餘治穿著奇怪的軍裝,戳