髒兮兮的衣冠不整的溫奇站在史納皮的旁邊她的嘴張得大大的出一聲震耳欲聾的
尖叫。
“內卜主人內卜主人你怎會在這?”
她撲向那年輕人俯在他的臉口對丹伯多喊著:“你殺了他!
你殺了他!你殺了主人的兒子!“
“他不過是被咒昏了溫奇。”丹伯多說“請到一邊塞維爾斯你帶藥水了嗎?”
史綱皮交給丹伯多一小玻璃瓶完全透明的液體那就是他在課堂上用來威脅哈利的真相
之水丹伯多站起來走到那年輕人身旁俯下身將他拉到靠牆的觀察鏡下的地方那觀察鏡
反照著丹伯多史納皮和麥康娜和仍呆在那裡跪在地上的溫奇顫抖著用手捂住臉丹
伯多撬開那年輕人的嘴滴進三滴藥水然後將他魔杖指著那年輕人的胸口說:“解符。”
克勞斯的兒子睜開眼他的臉是松馳的眼光迷離丹伯多半跪下這樣他們的臉就相
對著。
“你能聽見我說話嗎?”丹伯多輕聲問。
那人的眼睛撲閃了幾下。
“能。”他喃喃地說。
“我希望你能告訴我”丹伯多仍柔聲說“你是怎麼到這來的你又怎樣從阿茲克班
逃脫?”
內卜深深地吸了口氣夾帶著一種戰慄的聲響然後用一種低平的毫無感情的聲調說:
“我母親救了我她知道她快死了她懇求我父親解救我那是她的最後願望父親愛她卻
不喜歡我但他同意了他們來看望我給我喝了一份多利藥水內含有我母親的一根頭
我母親也喝了一份多利藥水內含有我自己的一根頭。結果我們互換了身體。”
溫奇一直顫抖著搖頭“不要說了內卜主人別說了你讓你父親很為難!”
但是內卜又深深呼吸一次仍用那種低平的聲調說“那些愚蠢的得蒙特他們送進阿
茲克班一個涼爽人、一個垂死的人他們也送出一個涼爽人、一個垂死的人我父親將假扮
成我母親的我偷送出來因為每一個犯人都透過門看著我們。”
“我母親在阿茲克班沒過多久就去世了!她一直喝著那種多利藥水直至死亡逼近她帶
著我的軀體以我的名字下葬每一個人都相信她就是我。”
這人的眼瞼又撲閃了好幾次。
“你父親將你帶回家後又怎樣對待你呢?”丹伯多平靜地問道。
“安排我母親的葬禮一個安靜秘密的葬禮墓中空空如也家僕照顧我康復後接著我
被藏起來被嚴格監控起來我父親不得不用大量的咒語制服我當我逐漸恢復我的力量
時我只想去尋找我的主人……回去為他效力!”
“你父親是怎樣制服你的?”丹伯多問。
“用英柏麗歐咒語。”莫迪說“我在父親的控制下被迫日夜穿著件隱身衣總是和
這個僕人在一起她照料我也同情我並勸父親給我偶爾的款待她說是為了對我良好表現
的回報。”
“內卡主人內卜主人”溫奇捂住臉嗚咽著說:“你不該告訴他們我們會有麻煩
的……”
“還有人知道你仍活著嗎?”丹伯多還是柔聲問“除了你父親和這個僕人?”
“有”克勞斯說他的眼瞼又飛快地撲閃了幾次“我父親辦公室裡的一個女巫珀
茜她拿著檔案走進家來要我父親簽名他不在家溫奇領她入屋然後去廚房找我但珀
茜。佐金斯聽到溫奇和我說話她進來檢視。她聽到的話足以讓她猜到是誰在和溫奇說話
父親回到家與她碰上面他就用一道非常厲害的記憶符咒讓她忘記她所現的。因為太厲
害了他說那符咒永久地破壞了她的記憶。”
“為什麼她來刺探我主人的私事?”溫奇哭著說“為什麼她不讓我們一直保持原狀
呢?”
“告訴我有關快迪斯世界盃大賽的事。”丹伯多說。
“是溫奇跟父親說起的。”克勞斯仍用那種單調的聲音說“她用了幾個月的時間來勸
他她說我已經幾年呆在家裡了我喜歡快迪斯。讓他走他會穿著隱身衣讓他出去呼吸
一次新鮮空氣她說我母親一定會同意她的她對父親說我母親用生命換來我的自由的一
生而不是換來我仍被監禁的一生他終於同意了。”
“這