他拿出他的魔杖指向他們。
“實在抱歉孩子們但我不得不給你們下‘記憶魔咒’了可不能讓你們把我的秘密到處亂說。否則我下一本書可就賣不出去了——”
哈利及時拿到他自己的魔杖羅克哈特還沒抬起他的就聽到哈利怒吼一聲“依斯畢利艾瑪斯!”
羅克哈特被震得連連退步跌倒在他的皮箱上他的魔杖也震飛到了空中。羅恩一把抓住扔出了窗外。
“應該叫史納皮教授教我們那一招”哈利氣憤極了一腳把羅克哈特的皮箱踢開。羅克哈特抬頭望著他這次又顯得衰弱了下來。
哈利依然用魔杖指著他。
“你們要我幹什麼?”羅克哈特怯懦地說“我不知道神秘秘室在哪裡我無能無才。”
“你運氣好”哈利說著用魔杖指著他迫使他站起來“我想我們知道它在哪還知道里面有什麼走吧。”
他們把羅克哈特押著出了辦公室走下最近的樓梯沿著那條黑暗走廊直到走到麥托勒的浴室門前。
他們讓羅克哈特先進去。哈利很高興看到他在顫抖。
麥托勒正坐在最後一格廁所的水箱上。
“哦是你啊”當她看到哈利時說“這次你要什麼?”
“問你你是怎麼死的。”哈利問。
麥托勒整個樣子都變了她看起來像從未被問過這樣合她口味的問題。
“噢可怕極了。”她津津有味地說著。“就是在這生的。我就是在這個小房間死去的。我記得清清楚楚。我躲了起來因為何比老是取笑我的眼鏡。門鎖了我在哭這時我聽到有人進來了他們說的話古里古怪的。我猜那肯定是外語吧。不管怎樣真正吸引我的是一個男孩的聲音。所以我開啟門叫他用自己的廁所接著——”麥托勒得意洋洋地著重說道滿臉光輝“我死了。”
“怎麼死的?”哈利問。
“不清楚”麥托勒用一種沉靜的音調說“我只記得看到一雙巨大的黃眼睛。我的整個身軀都像被提了起來接著我便飄走了……”她如夢般望著哈利“然後我又回來了。我決定纏著何比哦她可後悔嘲笑我了。”
“在哪裡看到那雙眼睛的?”哈利問。
“大概在那裡吧。”麥托勒說模模糊糊地指向她的廁所前的水槽。
哈利和羅思趕緊走過去羅克哈特站得遠遠的一臉極度的恐懼。
那看起來只是一個普通的水槽而已他們裡裡外外地檢查了每一寸包括下面的管道接著哈利看到了:在銅水龍頭的一側刻有一條極小的蛇。
“那水龍頭一直都開不了”當哈利試著要轉動那水龍頭時麥托勒開心地說道。
“哈利”羅恩提醒他“說些什麼吧用帕斯爾莫斯。”
“但是——”哈利思索著唯—一次他成功說出帕斯爾莫斯是他遇到一條真蛇的時候。他緊盯著那微形蛇雕試著想象它是真蛇。
“開啟。”他說。
他望著羅恩羅恩朝他搖了搖頭。
“這是英語。”他說。
哈利重新望著蛇雕希望自己相信那是活的。他移了移頭燭光映在蛇雕上使它看起來似乎在動。
“開啟。”他說。
可是他聽到的並不是這兩個字;他口裡出的是一陣奇異的嘶嘶聲頃刻間水龍頭便罩在一片燦爛的白光中並開始旋轉緊接著水槽也開始移動了。事實上水槽下沉露出一條的管道寬得足夠讓一人滑入。
哈利聽到羅恩在喘氣於是再次抬頭望著他。哈利已打定主意怎樣做了。
“我要從這裡下去。”他說。
他不能不去。既然現在他們已經現秘室的入口就算是金妮仍可能存活的希望再微弱再渺茫他也不能不去。
“還有我。”羅恩說道。
一時間大家都沉默了。
“呃你們似乎用不著我”羅克哈特說帶著一絲原來的微笑的影子。“那我就——”
他把手放在門把上但羅恩和哈利都同時把魔杖指向他。
“你先去。”羅恩大吼。
羅克哈特來到入口臉色蒼白精神恍惚。
“孩子們”他的聲音軟弱無力“孩子們這有什麼好處嗎?”
哈利用魔杖猛捅他背後一下。羅克哈特把腿伸進管內。
“我真的覺得——”他開口說著但羅恩推了他一下他便滑入管內消失無蹤了。哈利很快跟了上去。他慢慢鑽進管內然後一路下滑。
管道內汙穢漆黑而又似乎永無止境。他可以看到旁伸側引的許多其