第5部分(4 / 4)

銀洋350圓(合今人民幣約2萬元)。譯書院逐步擴大,還聘請了外國人做譯員,開辦了“東文學堂”,同時組織翻譯出版了一些西方民主思想的書籍,如亞當·斯密的《原富》等。嚴復的譯述,全套幾十本都是由譯書院首先刻印發行的。南洋公學譯書院也由此聞名全國。 1901年商務印書館原發起人邀請張元濟、印錫璋等合資,成立有限公司,議定原發起人每股照原數升為7倍,摺合銀洋26250圓,加上新股23750圓,共計資本5萬銀圓(約合今人民幣350萬元)。 張元濟加入商務印書館後,先在長康裡設立編譯所,請幾位先生翻譯西洋東洋的科學書籍,由蔡元培兼任編譯所所長。不久高夢旦亦由張元濟約來幫忙。 因出版經營有方,盈利不少,逐步添置了機器。 張元濟在商務印書館工作了幾十年,由編譯所長,而經理、監理、董事長,同夏瑞芳、鮑鹹昌、高翰卿、高夢旦等一起慘淡經營,逐步將一個小小的印刷工場發展成為現代中國最大的出版企業。 清朝末年,全國圖書的營業額每年約為400多萬銀圓,其中商務印書館約為150萬銀圓,佔三分之一。 民國初年,全國書籍營業

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved