手的。相信我,先生!”我想他還是不相信我。
邀請的目的弄得我們的派對草草收場。湯姆粗魯地對我說,我不再是他的嘉賓了。可結果是,在他的隊伍走了以後,我仍舊待在那個度假聖地。我被棄置在那兒,無錢來付那些我始料不及的賬單。我去了公共事務所,好說歹說,終於謀了份為人寫稿的工作。
勘察月球,後來被證明,並不像湯姆期望的那樣,猶如一次舒舒服服的傳教活動。“探索者1號”在月球背後墜毀後,無一生還者,當然無人來通報什麼地方出了錯。湯姆和他的隊友被召集起來坐上“探索者2號”,繼續勘察月球。
並非只有我哥哥對探索者號的發現目瞪口呆。月球很好地掩飾了它的秘密,它有著足夠的空間,比整個非洲還大。早期的宇航員們看見了很多大小各異的空火山口,並期望發現更多其它的東西。湯姆他們也希望能發現更多令人興奮的東西。
雖然月球毫無生氣,但諸如此類的星球卻已向我們展示了未知生命遺留下來的威脅和誘惑。機器人開始在火星上採集樣本進行分析,從遙測資料我們看到了複雜的生物分子。第一批接觸此塵土樣本的人染上了痛苦的怪病,他們在夫歐波斯的宇宙組織基地檢疫所一直待到死去。
第一批繞月球軌道飛行的人沒有能夠解開舊的謎卻發現了新的謎。
他們看見雲的上層有許多黑點,據猜測可能是以次等生命為基礎的生態金字塔中較大的生物形態。他們發現在這空曠的星球上突然出現了縷縷棕黃色。正當他們報告說發現不可解釋的能量損耗時,他們的訊號消失了。
金星上的黑雲掩蓋了同樣讓人類不能明瞭的秘密。雖然無人操作探測器從它的最上層大氣中帶回了簡單的次等生命生物,但還沒有探測器(有人或無人操作的)從看不見的下層表面返回。
第一批到水星的三人只有一人回來了,他