說:“我們給你們一個選擇的機會,”她最後決定道,“我們讓你往回走,告訴巴羅和蓋的土匪父親,媽媽們不想聽他們的口信;或者我們把你帶到媽媽們那裡。”
“那就帶我們去吧!”我說。
“媽媽們有蓋的孩子,”她搖了搖頭,看了看我和伊歐維因一眼,“她們分享著寶石的能量,足以看穿騙局。或許她們會說你們都沒問題,但如果她們發現你們不是蓋的朋友的話就會殺了你們。”
我轉過身望著伊歐維因,他從女孩身邊走過來,望著我哥哥和巴羅所在的方向。
“沒有其它選擇了,”他咕噥道,“如果要在你們的媽媽們和霧中間作選擇的話,我們只有選媽媽們了”。
紅髮女孩拍了拍手。
“我想你們都沒問題,”她高興地說道,“我只知道母親們會讓你們等蓋。你們必須得等,因為他現在正在睡覺,他要睡兩到三天,地方是保密的,只有母親們知道。”
“噓!”黑人女孩示意她閉嘴,“麗蕃,我想你的話太多了,”她用叉子指著我們說,“或許他們為蓋的土匪父親工作,或許他們是來偵察蓋睡覺的地方的。我們得看母親們怎麼說。”
“我們不會傷害蓋的,”我堅持說道,“他很喜歡我。我相信他現在會很樂意幫助我們的。他是個奇怪的生靈,但我相信他的意圖總是好的。”
“他是偉大的!”麗蕃自我陶醉於單純的興奮之中,“太偉大了!”她急切地靠近我們的車說道,“如果你知道他以前是什麼樣子的話,就請告訴我們吧!”
我看著黑人女孩,猶豫著該講多少。
“想說什麼就說什麼,”她把一縷頭髮盤到腦後,以一種滿不在乎的神態說,“母親們會做決定的。”
“謝謝你,夏娃,麗蕃激動地望著我,“我太想知道蓋小時候的事了。”
“他小時候並不可愛,”我開始不確切地說道,“儘管我曾盡力去愛他,但那並不是件容易的事。
他看上去總是更像動物。”
“他現在比任何人都了不起,”她的大眼睛充滿著熱誠,“在每—個方面!”
“也許他已經改變了,”她們那絕對的崇拜開始讓我感到迷惑了,“我不大能明白你們到底有多愛戴他。”
“我父親在禱告時常談到天堂,”夏娃說,“可他死在他人的田地裡。而蓋,”她屏住了呼吸,我從她的閃亮的黑眼睛裡看到了激情,“蓋使這兒變成了個小天堂。”
“看著我,”麗蕃用手指梳理了一下火紅的頭髮,“在蓋來之前,我曾是個可悲的傢伙。”
她說著做出一副迷人的樣子。
“糟糕的面板,醜陋的雀斑,下垂的眉毛,乾燥的發頭和一口歪牙。還有醫生所不願處理的過敏症。我怕男人,我只跟男孩約會過一次。一位滿臉粉刺的水果店員想讓我陪他吃飯。當他來接我時,我胃出了毛病。我吐了,就在他面前。”她搖了搖頭,從那令人沮喪的往事中回過神來,頓時又精神起來,“蓋為我做了許多事。”
“或許你喜歡看著我,“夏娃扭起了她那棕色的身軀,好像是要和麗蕃比試一樣,“蓋為我們所有的人創造了天堂。也許你想知道他做了什麼。你認識司柏克·巴羅嗎?”
她等到我點了頭又繼續道:“在蓋來之前,巴羅在一個酒吧找到了我,並且讓我當上了他所稱的罌粟可樂推銷女郎。我本來的工作是推銷罌粟可樂,但他卻總是想與我做愛,在會議室、酒臺上,甚至在那私人辦公室的沙發上。大多數時間他都爛醉如泥,他還使我懷了孕。當他老婆發現後,他逼我走,用一支槍和50美元。我找到了另一份工作,但他再次遇見我時,甚至連看都不願看我一眼,”
她吐了一口唾沫在地上,“蓋要好得多。”
她那聰慧的雙眼謹慎地望著我。
“或許現在你該明白我們為什麼在此守衛邊界了,”她摸著路間的鐵鏈說,“蓋在此給了我個小天堂,但只是女人的天堂。男人們都想殺死蓋並且搶他的寶石。”
“男人不喜歡蓋,”麗蕃點點頭說,似乎略帶遺憾,“就拿我們的牧師來說吧,我曾崇拜過他,但那是在蓋來之前了。這樣一位高尚的,英俊的上帝派來的男人,連他都加入了司柏克·巴羅,我簡直想不通為什麼?”
好像是為了驅散迷惑,她向後丟了丟她火紅的鬟發。
“他騎著一頭灰色的老騾子越過小河,找到了他正在擠奶的妻子。他不停地對她講著蓋的壞話,直到她相信蓋是魔鬼的化身。他讓