第20部分(1 / 4)

小說:聖盃奇謀 作者:無組織

“還有呢?”

“斯通和神父一起逃亡,我們正步步緊逼,幹掉他們是早晚的事。”

風度翩翩的老人蹺起二郎腿,轉頭看著旁邊的一株木蘭花樹。“我真希望它能馬上開花,查爾斯。那乳白色的花朵美極了。它是最完美的一種生靈,不是嗎?”他把目光又轉向辛克萊。

“你喜歡開啟窗子,讓花香隨風溢入你的房間是吧?如果你不喜歡,那就太可惜了。”

“它開花時,我是喜歡這樣。”辛克萊搞不懂老人的意思,他是在閒扯,還是話裡有話。

“一朵完美的花,是沒有瑕疵的,有瑕疵的花朵是對美的一種褻瀆。一流的園藝大師絕不會選用有瑕疵的花朵,他會毫不猶豫地把它剪掉。溫蓋特就是一朵帶瑕疵的花。你應該明白我的意思。”

第三十二章松頓的筆記

一陣響聲把考頓從昏睡中驚醒。“媽的。”她輕輕罵了一句,拿起身邊的手槍,溜到窗邊。

一整夜,考頓不時看著、聽著屋外的動靜,有時乾脆就把手按在槍上。天放亮時,她才安心地打了個盹。

蒼白的晨光透進房間,考頓躲在窗簾後,偷偷地向外張望。

一輛紅色切諾基停在她那輛租來的車旁邊。

考頓離開窗邊,靠著牆坐在地上。那一定不是瓊斯的車,他那把年紀不適合開紅色吉普車,而且她在瓊斯的農舍旁沒見過那輛車。

考頓又聽到了什麼動靜,現在她已經完全清醒了,聽出那是有人在敲門。

她雙手端著左輪槍,順著貓眼向門外看去。門廊上站著一個男人,他背對著門,頭上戴著與皮大衣連在一起的帽子。

“誰?外面是誰?”

他轉過身,笑著摘掉了帽子。

“約翰!”她開啟門,一把摟住約翰的脖子。“謝天謝地,你可來了。”

“你不會開槍打我吧?”

“你別逗了。”

“進屋聊,別把你凍著。”他邊說邊攬著考頓的肩膀往屋裡走。“考頓,我為範妮莎的死感到很難過。”約翰關上門,脫下皮大衣。

考頓感到一陣哽咽。“範妮莎雖然並不完美,但她溫柔、善良,是個好朋友。她不該死得那麼慘。”

“誰也不該那樣死。”他把大衣掛在衣架上,搓著雙手。

“你能想想是誰要加害你嗎?”

考頓搖搖頭。“不知道。我是得罪過一些人,但他們還不至於想把我炸死。”先是松頓,然後是範妮莎,下一個就該輪到我了。“約翰,殺害松頓的人把現場偽造得像自然死亡一樣,這得多因難呀?他們甚至瞭解松頓在服用什麼藥。我的意思是說,他們有能力把我逼到這個地步,就一定有能力把松頓的底細查得一清二楚。他們把松頓殺了,還搞得和自然死亡一樣。”

“嗯,可是汽車爆炸案絕不會產生自然死亡的效果,連交通意外都不像。”

考頓坐在沙發上,把腿蜷起來。“我也有點想不通。殺松頓時處心積慮,殺我卻這麼簡單粗暴,真是莫名其妙。一個是用心良苦的謀害,一個是手段拙劣的殘殺,太不合理了。除了聖盃之外,再沒有什麼東西能把松頓、阿徹和我聯絡在一起了。至於範妮莎,她只是在錯誤的時間,出現在了錯誤的地點。”

“你沒告訴別人你在這兒吧?跟誰說過嗎?”

“沒有。只有你和瓊斯知道。”考頓用手掌揉著眼珠。想緩解一下頭痛。“不對。我在飛機上給泰德·卡塞爾曼打過電話,但我沒告訴他我去哪兒。”

“你睡覺了嗎?”

“沒怎麼睡。我感覺半夜好像有人在外面,但也許是我的幻覺,我也說不好。我現在有點神經過敏。你來了,我就放心了,不用那麼緊張了。”

“我們先喝點東西暖暖身子,然後慢慢聊。”

她跟著約翰走向門廳。“我昨晚沒找到咖啡和茶。”

“它們藏在暗處。”約翰說。

她見約翰開啟了一扇門,裡面是個貯藏室。他從裡面拽出一臺吸塵器和一支拖把,貯藏室最裡面露出了一截窄窄的向下延伸的臺階。“地窖裡一年四季都很涼爽,我喜歡把一些東西存放在下面,就算有人清理冰箱和廚櫃裡的雜物,也不至於把我的東西扔掉。我隨時可以為自己弄杯咖啡喝。”

雖然地窖的人口很狹小,但考頓看到下面存的東西還不少。

“我去去就來。”約翰說話間就鑽進了地窖。不一會兒,他捧著一個錫鐵罐從地窖裡上來了。“咖啡來了。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved