利用深海的巨大壓力來起動氣泵,加上來自上面的電力和空氣壓力的幫助。我很抱歉不能作深入的說明,因為我是個海洋考古學家,不是海洋工程師。不過今天晚些時候桑德克海軍上將可以更詳細地回答你們提出的技術問題。”
“吸力問題怎麼辦?”《今日科學》記者堅持地問,
“嵌在淤泥裡這麼多年,泰坦尼克號會不會和海底完全粘在一起了?”
“的確會。”達納做了個開燈的手勢。燈光亮後,她眨巴著眼睛在耀眼的燈光下立了片刻,直到她能夠看清提問的人。這是個中年男人,長長的棕色頭髮,戴著一副寬大的金絲眼鏡。
“經過計算,知道船內有足夠空氣可以把它的龐大船身浮上海面的時候,就從船身上搞掉空氣導管,向泰坦尼克號船底周圍的沉積層注射一種化學電解質'奇+書+網'。這種電解質是邁爾斯·倫茨公司製造的。產生的反應將使沉積層的分子分解並形成一層氣泡,氣泡層消除靜止摩擦,容許巨大的船身擺脫吸力。”
另外一個男人舉起手。
“如果這次行動成功,泰坦尼克號開始向水面漂浮,它是不是很可能翻船呢?一個失夫了平衡的四萬五千噸重的物體,要保持端端正正漂浮上去,兩海里半可是個不短的距離。”
“你說得對。它有翻船的可能,但是我們打算在底艙裡留下足夠的海水壓艙來對付這個問題。”
一個男人氣的年輕女人站起來揮揮手。
“西格蘭姆博士!我是《婦女崇高》週刊的康尼·桑切斯,我的讀者很想知道,你這樣每天在頑固自私的男人統治的職業中競爭,你個人究竟有什麼防身手法。”
記者們一聽到這個問題都不安地默不作聲。上帝,達納想道,遲早還是提出了這麼個問題。她走到講臺一邊,隨便地、賣弄風情地靠著講臺。
“桑切斯女士,我的回答絕對不許記錄。”
“這麼說你也認輸了。”康尼·桑切斯帶著傲慢的笑容說。
達納不理會她的諷刺:“首先,我發現不需�