“我是秘魯人,不過,我母親是義大利人,我父親是法國人。”
我很想多問一些關於他的事情,無奈我的西班牙語已經技窮,只好笑笑,大家
都沒再說話。
其他的座位上只有兩個年輕人,他們用德語交談,雖然我是第三代的德裔美國
人,可是,我對德語一竅不通。
我覺得我跟他們有很大的距離,我像我與地面上的人相隔甚遠,既然沒有交談
的物件,我就設想,如果是三毛,而不是我在飛機上,情況會有什麼不同。
她的西班牙語和德語都說得很好,她的聰明活潑會透過語言發散出來,讓人如
沐春風。任何人如果跟三毛聊過五分鐘,一定會念念不忘。她講話就像玫瑰在吐露
芬芳。
在這趟單獨飛行之前,我體會不出如果沒有我的老闆娘,這趟南美之行就不夠
圓滿。
沙漠很快就越過了,在破曉的陽光中,展現出一片到處都是石頭的不毛之地,
有一種寂靜的美。
“我們馬上就要到了。”我們的駕駛員說。
他指向第一道線,我趕緊把照相機準備好。
在我們底下,有一塊綿延好幾公里,至少有半公里寬的廣大地區,看起來像飛
機跑道。
這條地帶的邊緣很平、很直,好像是用建築師的直尺畫出來似的。在界線以內
的表面地區,沒有任何石頭,而且很平滑,與周圍崎嶇及多石塊的沙漠恰成對比。
一個甚至沒有文字的農業文化,怎麼會有這種技術造出這麼龐大、這麼精確的地界
標呢?
這是登尼肯在他的書中提到的一個問題。他對這個問題提出一個理論作為答案
,他認為,納斯加文化(在公元八百年達到顛峰,大約比印加帝國的興起早四百年
)不可能有足夠的技術造出這樣的地界標。登尼肯推論的結果是,這些納斯加之線
是地球以外生物的傑作,他們把這片沙漠當作降落的場所。
這只是一個理論而已,而且很難證明是否正確。無論是誰鋪的,這些線鋪了許
多。有些鋪成長方形,有些是三角形,有些線成直角交叉。
我們飛越的是一個佈滿了幾何圖形的沙漠,而且不知這些圖形是怎麼來的,可
是,這還只是納斯加之謎的一半。
駕駛員指向地面,用英文說∶“Monkey(猴子)。”然後把機身急轉,
讓我們仔細看清刻在沙漠中的巨大圖形。圖形很簡單,看起來像是出自兒童之手。
沙漠中這一塊地盤變成了動物園。我們飛越過鳥、魚、蛇、鯨魚、蜘蛛、狗,甚至
還有一棵樹的圖案。
這些圖形最令人驚訝之處是體形龐大。其中有一隻鳥,翅膀超過一百公尺。沒
有空中鳥瞰之助如何能刻出這些圖形?為什麼要刻這些圖案?這是迄今仍未解開的
謎。
我們飛過一個小小的觀測塔,此塔是由德國女子瑪麗亞。雷奇所建,她花了將
近三十年的時間研究這些奧秘。
不過,花了那麼多的時間,她只做了一個結論━━這些龐大的線和動物圖形可
能是巨大天文