了皮。思特里克蘭德的心裡好象懷著奇妙的和絃同未經探索過的畫面。我預見到他的結局將是遭受痛苦的折磨和絕望。我心裡又產生了一種他被魔鬼附體的感覺;但你卻不能說這是邪惡的魔鬼,因為這是在宇宙混沌、善惡未分之前就存在的一種原始的力量。
①馬爾塞亞斯是古代小亞細亞弗裡吉亞國的一個吹笛人,同阿波羅比賽吹笛失敗,被大神殺死。
他身體仍然很弱,不能作畫。他沉默不語地坐在畫室裡,天曉得腦子裡在想什麼。有時候他也看書。他喜歡看的書都很怪;有時候我發現他在閱讀馬拉美②的詩。他讀書的樣子就象小孩子一樣,動著嘴唇一個字一個字地拼讀。我很想知道那些精巧的韻律和晦澀的詩句給他一些什麼奇怪的感情。另外一些時候我發現他浸沉在嘉包里奧③的偵探小說裡。我想,他對書的選擇表現出組成他怪誕性格的不可調和的方面;我對自己的這個想法感到很有趣。儘管他的身體很弱,但是仍象往常一樣,從不講求舒適,這真是他奇怪的個性。施特略夫喜歡把起居環境弄得舒服一些,畫室裡擺著一對非常柔軟的扶手椅和一張長沙發椅。思特里克蘭德從來不坐這些椅子;他並不是矯揉造作,故意表示甘於艱苦,而是因為不喜歡它們。有一次我來看他,畫室裡只有他一個人,我發現他正坐在一隻三腳凳上。如果叫他選擇的話,他會喜歡不帶扶手的硬背椅。他的這種習性常常叫我很惱火。我從來沒有見過哪個人這麼不關心周圍的生活環境的。
②斯臺凡·馬拉美(1842—1898),法國象徵派詩人。
③艾米爾·嘉包里奧(1835—1873),法國最早的偵探小說家。
更多熱門小說,請訪問宜搜小說搜尋(b。easou。)
'27'二十七
二十七
又過了兩三個星期。一天早晨,