第41部分(4 / 4)

憶,不是真的——那些我看到的東西。”

“也許它變成了你在夢裡用來看東西的眼睛,”蓋普對他說。

“有點像,”丹肯道,“但感覺那麼真實。”

書包 網 87book。com 想看書來

14馬可·奧勒留眼中的世界(10)

“那是你的想象之眼。”蓋普道,“可能非常真實。”

“用那隻眼睛我還能看見瓦特,”丹肯道,“你知道嗎?”

“我知道。”蓋普道。

很多摔跤運動員的孩子脖子都特別強韌,但並非所有摔跤運動員的小孩都有夠強韌的脖子。

現在蓋普對丹肯和海倫似乎總有用不完的溫柔;一整年來,他都柔聲對他們說話;一整年來,他不曾對他們失去耐性。他們一定對他這種小心的態度感到不耐煩。珍妮也注意到,他們三個需要花一整年時間互相照顧。

珍妮很好奇,那一年裡,他們把其他凡人皆有的情緒怎麼處置了?海倫把情緒都藏起來;她非常堅強。丹肯只用失去的眼睛看這些情緒。

而蓋普呢?他很強壯,但沒那麼強壯。他寫了一本小說,書名是《班森哈維眼中的世界》,他所有其他的情緒都藏在裡頭。

蓋普的編輯約翰·吳爾夫讀到《班森哈維眼中的世界》第一章,就寫信給珍妮,他寫道:“這到底是搞什麼鬼?好像蓋普的傷痛把他的心靈都扭曲了。”

但蓋普覺得,帶領他的那股衝動,就跟馬可·奧勒留的年代一樣久遠,奧勒留嘗以無比睿智指點世人迷津:“人生在世不過一瞬……感官猶如微弱星火。”

15班森哈維眼中的世界(1)

歐倫·拉斯走進廚房時,只有希望·史丹迪西(Hope Standish)跟兒子在家。她正在擦盤子,一眼就看見那柄超長的殺魚刀,刀鋒極薄,閃著寒光,還有號稱剔鰓刮鱗特別趁手的鋸齒邊緣。尼基還不滿三歲;還坐在高椅子上吃飯,他正吃著早餐,歐倫·拉斯就走到他身後,把殺魚刀的利齒架在他脖子上。

“放下盤子。”他對希望說。史丹迪西太太依命行事。尼基對陌生人發出咕咕聲;刀鋒貼著下巴讓他覺得搔癢。

“你要什麼?”希望問道,“你要什麼我都給你。”

“那還用說,”歐倫·拉斯道,“你叫什麼名字?”

“希望。”

“我叫歐倫。”

“好名字。”希望對他說。

尼基無法在高椅上轉身,看看這個搔他脖子的人。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved