媽也在一旁幫腔說道。
不論大人們如何哄騙我,我就是不相信。
這一天,身材高大,穿著黑袍的神父來到我們家。神父在聆聽奶媽與女管家敘述事情的始末以後,溫柔地對我說道:“不要擔心,神會保佑你的。現在,我們一起來祈禱吧!”
神父和奶媽等人跪在地板上。
我則跪在床上。大家一起祈禱。
“主啊!請保護我們。”
現在,我仍清楚地記得透過窗戶照射進來的陽光、在那兒持續著冗長祈禱的神父的白髮,以及他那張慈祥的臉龐。
從這天開始,直到我十四歲為上,每天晚上都有一個女僕待在嬰兒房中陪伴著我。
然而,看見女幽靈的打擊,仍令我餘悸猶存。我變得非常神經質。
一點點小事也會令我害怕得哭泣起來,使奶媽們感到非常煩惱。
後來,連醫生都請來了。那是個臉色蒼白的老人,細長的臉上遺留有天花的疤痕,戴著一頂茶色的假髮。
我並不喜歡這個醫生,因為我不喜歡吃藥。
將軍的信
後來,女幽靈不再出現在我的房裡。在我長大成人,成為婷婷玉立的少女以後,我也不再害怕幽靈了。
在迎向十八歲夏天的傍晚,父親帶著找到城堡前美麗的森林去散步。我們在溪流中戲水,享受田野之樂。
父親一邊走,一邊對我說:“明天司皮耶爾德魯夫將軍可能不能來了。”
住在降近城堡的司皮耶爾德魯夫將軍,本來打算在明天到我們的城堡中來停留兩、三個星期。
根據他的來信,將軍說他要帶他的侄女貝達。蘭菲爾德前來。
雖然未曾謀面,但是從來信可知,蘭菲爾德小姐是一位和我年齡相仿的美麗女孩。
對於沒有朋友的我而言,當然非常期待將軍的到來。
因此,在他們即將到來的前一天,才知道他們要延期,我自然感到非常失望。
“那麼,他們甚麼時候會來呢?”我詢問道。
“大概接下來的兩個月都不能來了吧?可能會在秋天才來。不過,我想還好你尚未認識貝達。”父親這麼說著一些奇怪的話。
“為什麼?”
“可憐的貝達……好像死了。”
“啊!”
我嚇了一跳!在六、七個星期前,將軍在信上曾談及蘭菲爾德的身體好像不太好。但是,從他來信的內容,我絲毫感覺不到蘭菲爾德瀕臨死亡邊緣。
“哪!這是將軍剛寄來的信。將軍深受打擊,真是可憐哪……你看一看吧!”
父親遞給我一封信。
這時,夕陽已經沉落在森林的另一邊。流經城堡之旁的河川,在夕陽的映照下,穿越橋下,流入高大茂密的樹林中。
在高大的菩提樹下,我和父親一起坐在長椅上,看著將軍的來信。
信中的內容如下——
——我竟然失去了在這世界上我最心愛的人。貝達會遭此不幸,是我始料未及的事。
在他死後,我才知道真相,原來我們是遭到惡魔的詛咒了。可是,我竟然沒有及早察覺這一點,我實在是非常愚蠢。
現在,我只能感謝神,沒有讓貝達在痛苦中死去。他沒有察覺到自己的疾病是多麼可怕,就這樣毫無苦痛地死去。對她而言,這也是不幸中的大幸。
我將會在有生之年,鍥而不捨地找出奪去貝達生命的怪物,並毀滅它。希望你們能鼓勵我完戍這個願望。
目前,我沒有任何線索。
因此,我無法把詳情告知你們。
但是,等我心中的傷痛稍微撫平以後,我就要開始著手調查怪物了。我打算到維也納去。
再過兩個月就是秋天了,等見面時再詳談。
就此擱筆,希望你和你心愛的女兒羅拉都幸福健康。
這就是將軍所寫的信。
我看了兩次,但是並不瞭解他信上到底在寫些甚麼。總之,知悉貝達的死訊,使我的眼淚又不禁奪眶而出。
夕陽已經西沉,四周籠罩著暮色。
旅行馬車
我們走過一公里半的森林,來到城堡前的道路。這時,月亮已經在夜空中升起了。家庭教師培格敦夫人與拉芬婷正在吊橋處欣賞月色呢!
在我們眼前,是一片森林空地,左邊是羊腸小道,右邊則是拱橋,有高塔、有低地。在暮色中,炊煙裊裊升起,明月映照在水中