第20部分(1 / 5)

但是,我不能完全保證。現在,說說砒霜的事情吧。皮特·西姆斯告訴斯莫

爾說有一些砒霜在手上?’回答:‘是的,西姆斯想用它來偽裝金塊,但是

斯莫爾告訴他不要用砒霜,他會為西姆斯從別的地方找來他要的黑色金塊。’

另起一段。問題:‘誰告訴你這些的?’另起一段。回答:‘西姆斯。’另

起一段,問題:“海沃德·斯莫爾從來沒有證實這件事?’另起一段。回答:

‘沒說這麼多,沒有。’”

“到了這頁的底部了?”梅森問德拉·斯特里特。

“正好到底了。”她說。

“好吧,”梅森說,‘把這頁紙就留在打字機裡,開著燈。拿上你的公

文包。等一等,我們還要放一些菸頭作為偽裝就好像剛才這裡在開會一樣。

把煙掰兩半兒,點著,然後隨處扔一下菸頭。

“事情還很難說,德拉,如果行政司法長官想找多莉娜問她知不知道在

股票上簽名的事兒,那就砸鍋了。”

德拉·斯特里特好奇地看著他問道:“是海沃德·斯莫爾在糖裡下的毒?”

梅森微笑著說:“去問西姆斯太太關於下金蛋的鵝被殺掉是咎由自取這

句諺語。”

“那為什麼你剛才要在那張紙上打上那些話呢?”

梅森臉色突然嚴肅起來說:“盡我所能吧。我在實現我的客戶的願望。”

23

午夜時分,行政司法長官格列高裡還在繼續著調查工作。健壯的體魄、

頑強的意志,給了他公牛般的韌勁兒。地方檢察官託普哈姆倒是覺得事情最

好推到星期一早上再辦,他已經累得夠嗆了,但又不想再為這事兒吵個不休,

只好臉上掛著一副不情願的表情硬著頭皮幹下去。

行政司法長官格列高裡看了下表說:“不會太久了,離開之前我得對這

件事有個全面的瞭解。”

梅森雙手舉過頭頂,打了個呵欠,笑著對地方檢察官說:“我想,這麼

晚了沒什麼好著急的。”

地方檢察官躬下身,故意睡眼惺鬆地說:“我想我們是不能沒完沒了了。”

格列高裡說:“我什麼時候弄清楚了這裡發生的事什麼時候再走。有證

據表明那些股票上的簽名不是班寧·克拉克的筆跡。”他陰沉著臉怒視著梅

森。

梅森又打了個呵欠,說:“這事很神秘。如果班寧·克拉克是被毒死的,

最後只剩下幾口氣,為什麼還會有人用點三八自動手槍來加速他的死亡呢?

如果克拉克多活一段時間,他又會對這個開槍的人有什麼毀滅性的後果呢?

如果你們真的找到了下毒的人又該怎麼辦呢?他會聲稱兇手是那個開槍的

人。對這個開槍的人又該怎麼辦呢?他會說死者已經吞下足以致人死命的毒

藥。先生們,總的說來,事情很棘手啊。”

一陣清脆的敲門聲傳來。

“我來開。”梅森說。

格列高裡衝到他前面,一把把門拉開。

醉醺醺的保羅·德雷克剛想接著敲門,行政司法長官卻嚇了一跳。

“可別再這麼開門。”保羅責怪道,“如果你的客人摔個好歹,他們會

上法庭起訴你的。”

“你是誰?”行政司法長官不客氣地問道:“哦,是的——我現在知道

了,是發現金礦的那個人。”

“用‘找到’更好,長官。‘發現’意味著多少有點兒碰運氣的味道。

‘找到’表示是經過周密計劃和。。”

“哦,是斯莫爾。快進來,斯莫爾,我正有話要問你。”

斯莫爾伸出手,“你好啊,長官。我沒想到在這兒見到你。你好嗎?”

他問候著,“晚上好,梅森先生,我還帶了個朋友來。”

行政司法長官格列高裡說:“斯莫爾,我要你坦白地回答這個問題。你

知不知道股票上的簽名——”

“等一等,”梅森插話說,“我建議這些證人作證應該在能把他們的話

速記下來的地方進行。你已經用不大公平的方式問了其他證人許多問題。”

“你不應對我的事情說三道四。”格列高裡憤怒地打

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved