第44部分(1 / 4)

然後再寄到丹傑菲爾德夫人住在埃爾坦普羅的旅館。之後,他又回到農場。

“毫無疑問,他還打算做些別的事,不是跟這樁謀殺有關,就是將罪責

歸咎於小亞當斯。但他被馬踢傷了,不得不躺在床上,接受皮下注射;他發

現自己直挺挺地躺在床上,腿吊在空中,一根連著重物的繩子綁在上面。這

是他不可能預見到的事情。”

“那麼米爾特的公寓發生了什麼?”米漢法官問,“你怎麼來斷定這件

事情?”

“為奧爾古德工作的姑娘打電話說她要過來,她有重要的事情告訴他。

所以,攪合在兩個女人之間的米爾特——他的按習慣法結婚的妻子和這位金

發女郎——告訴艾伯塔·克倫威爾,他那天半夜有位生意上的客人來訪,使

她以為他跟這位金髮女郎的關係純屬業務關係。但是,碰巧丹傑菲爾德夫人

比偵探事務所的姑娘早來一步。丹傑菲爾德夫人可能說,‘好吧,你難住我

們了。你想要幾千美元,我們準備付給你。我們毫無怨恨,但只想要你明白,

這是一次性了斷,不再有了;我們不想再有任何勒索。’

“勝利使米爾特得意洋洋,他說:‘當然了,我正在調一些熱黃油甜酒,

過來喝點兒。’丹傑菲爾德夫人跟他到了廚房,把鹽酸倒入一個水壺裡,又

丟進些氰化物。然後,她可能是問了浴室在哪裡,便走出去,關上了身後的

廚房門。幾秒鐘後,當她聽到米爾特倒在地板上了,她知道她的事幹完了,

只剩下把鴨子放到魚缸裡,然後出去就行了。這時,複雜的情況出現了。”

“你是說威瑟斯龐?”米漢法官問。

“首先,是偵探事務所的金髮女郎,她有鑰匙。她平靜地開啟門,開始

上樓梯。丹傑菲爾德夫人腦子轉得很快,你不得不佩服。”

“她幹了什麼?”科普蘭問。

梅森咧嘴笑了:“她脫下了衣服。”

“我不敢肯定我對此是否明白你的意思。”科普蘭說。

“很簡單,”梅森說,“米爾特有兩個女人愛著他,一個是他的按習慣

法結婚的妻子,一個是偵探事務所的那位姑娘。她們兩個都覺得自己是惟一

的,但又都對另一個充滿嫉妒和懷疑。金髮女郎有把鑰匙,她開始上樓梯;

她看到公寓裡有個半裸的女人。她來是要警告米爾特,梅森在跟蹤他。在這

種情況下,她自然會做什麼?”

“轉過身走開,”米漢法官說著,大聲地把含菸草的口水吐到痰盂裡,

“然後說:‘讓他見鬼去吧。’”

“完全正確,”梅森說,“她太激動了,甚至不管街門是不是關上了。

然後,威瑟斯龐來了,他開始上樓。丹傑菲爾德夫人又故伎重演,使他尷尬

地退了回去。然後,等一切平靜了,丹傑菲爾德夫人才走了出去。

“米爾特的按習慣法結婚的妻子只是暫時被哄得平靜了一陣子,但她有

些懷疑。她觀察著,並且偷聽著。當丹傑菲爾德夫人半裸地站在樓梯頂端上,

跟威瑟斯龐爭論上樓的事時,米爾特的按習慣法結婚的妻子聽到了女人的聲

音,便認定這是她看看這女人是誰的好機會。她把頭伸出窗外,看到威瑟斯

龐正離開公寓,然後就記下了他的汽車的牌照號碼。”

米漢法官把事情考慮了一陣子,然後說:“哦,事情有可能就是這樣發

生的。我猜這位按習慣法結婚的妻子下了樓,看到你在門口,她不想站在那

裡按門鈴。呃,總之,你在按門鈴,但沒人回答。她想找部電話,便朝市區

走去。這就給了丹傑菲爾德夫人機會,她就穿了衣服,離開了公寓。”

“對,因為那時我也離開了。”

“好吧,”米漢法官說,“你提出了一個很有趣的理論。雖然至多是這

樣,但很有趣。這解釋了米爾特的被害,但沒有解釋伯爾的被害。我猜,丹

傑菲爾德夫人決定不想要一個總是給她找麻煩的愚蠢的同謀,因此就決定用

同樣的方法除掉了他。但她是怎樣對付威瑟斯龐家房子外面的狗的呢?她是

怎麼為伯

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved