第一百三十四章 專訪,閉塞的改變(1 / 3)

小說:重生一九零二 作者:樣樣稀鬆

既幹革命,又推動憲政,陳文強左右逢源,幹得是風生水起。

因為他始終相信,由於最終目標的相同,立憲派人士和革命黨人終究能夠在政治上達成諒解。起碼在他看來,復興會與立憲派是完全能夠聯合,完全能夠共建國家的。

革命領袖已經打造出來,宋復華正在放射出越來越耀眼的光芒,吸引著更多的革命者,指導著革命的方向;立憲派的風向標也正在形成,憑陳文強的實力、名望,舍他其誰?

“憲政有何難哉?一曰保障公民之基本權利、自由;二曰限制公共權力,一切公共權力之權威與合法性來自於憲法。”

專訪,還是專訪,一定還是要專訪。一定要透過專訪的形式,讓廣大的國人和世界人民都知道,有一位中國的改革家陳文強,他不僅有著輝煌的個人經歷,還有著先進的憲政理念,更有著強大的自信,一定要讓所有人都看得熱淚盈眶,哦,不,應該是熱血沸騰,或者是……

管他呢!反正陳文強此時正襟危坐,正在接受香港《中國郵報》首席記者端納的專訪。

無論是從政治學或新聞學的角度,端納都是值得記錄的歷史風雲人物。他在新聞方面的造詣與他對中國近代政治方面的影響同樣醒目。

一九零三年,端納采訪了兩廣總督岑春煊,併成為了他的洋顧問。從一個新聞記者開始參與到了中國政治生活當中。此時正是滿清後期,中國處於前所未有之大變局之際,保皇派、維新派、革命派你方唱罷我登場。每一個派別都希望走到權力的中心,挽救風雨飄搖中的中國,究竟誰才是這座古老國度的未來?

所有這一切都在端納的心中打了一個問號,中國到底出了什麼問題?五年前他的朋友沃森對他說,中國有一股神秘的力量,但需要人去喚醒,這股力量究竟在哪裡?

歷史上。端納投身於中國政治,信念和動機很簡單:幫助中國人擺脫被奴役的可憐命運。讓中國成為東方的一隻醒獅。他將希望寄託在當時被認為是走在時代前列的一個個中國的政治人物身上。他希望透過這些政治人物,將自己瞭解的西方民主,推及到中國。然而,他最後是深深地失望了。他拯救中國的宏圖和構想沒有在他所倚重的政治家的身上得以實現。他的美好願望像泡沫一個接一個地粉碎。

但現在。端納還沒有這種經歷和失落,他同情著中國民主主義者,讚賞著中國的革命者,把中國的希望寄託在這些人身上。

而就端納在當時中國的作用,可以從三個方面來概括,即對中國解釋西方的聲音;對西方傳達中國的聲音;以個人建議的形式,用西方民主思想去直接影響中國的政治家,透過中國的政治家對時政的干預或重大舉措來影響中國社會。

雖然端納很希望早日拯救中國,但陳文強的大話卻讓他很有顧慮。覺得對憲政的推進和實施,陳文強是過於樂觀了。

“陳先生,憲政固然可以簡而化之。但實施起來卻是一個極為複雜的過程。便說英國,從大憲章到真正的憲政,可是經歷了一個漫長的歷史發展。而從目前中國國民的受教育程度、民主習慣和意識等方面來看,要實現憲政,似乎並不象你說的那樣容易。”

端納雖對中國一往情深,但卻頑固地保持著自己的西方生活方式。對中國菜他從不問津。只吃西餐。在中國他始終僱著個西廚,伴隨他走南闖北。而且。他從不學中文,頑固地用英語幾十年如一日地和中國人打交道。

陳文強完全聽得懂端納的英語,但他還是找了個臨時翻譯——阿萱。儘管阿萱翻譯得有些慢,甚至有些謬誤,但陳文強寧願重說,寧願不斷地給阿萱更正。

“是的,你的擔心很有道理。要考慮到西方制度和中國具體國情,如落後的經濟、社會、民俗環境等問題,強行移植西方憲政制度確實不可行。但推行憲政並不意味著各個方面、各項條件都完全具備,而是可以循序漸進,邊實施邊進行憲政啟蒙,最重要的是勇敢地邁出第一步。”陳文強伸出一根手指,強調道:“這第一步便是制定憲法並頒佈天下,不完善沒關係,各國憲法也不是一成不變,而是有增有改,不斷調整的嗎!”

“當然,憲法並不代表憲政,有了憲法,並不表明就必然會有制度化、具體化的憲法體制。並不排除一個國家的憲法答應給人民權利,卻無法在現實中去尋找的事情發生。所以,這將是一個長期的艱鉅的過程。但是,這是不可避免的開端,以法治國——以真正的法律意識治理國家的邏輯力量是不可逆轉的。”

端納仔細品味,冠冕堂皇,並沒有什麼

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved