東西收起來,放到褲兜裡,心情遠不如剛才想到晉升上校時那樣高興了。 這位舊金山銀行家換了一身非常考究的雙排鈕、帶很寬白條紋的灰西服,衣領是特別大的英國式翻領。他那輛羅爾斯…羅伊斯牌汽車裡面散發出一股強烈的香水味。〃我相信你一定跟我一樣,睡得很好。〃他點起一支很長的雪茄,說。他的舉止顯得很悠閒,他身上的許多小地方,修剪過的指甲、戒指、襯衫、領帶,這一切都足以說明他愛整潔,而且生活很富裕。同時,他顯得有些興奮、激動。〃我已經跟外交部談過了。你見過齊亞諾伯爵嗎?〃帕格搖搖頭。〃我跟他是多年的好朋友了。今天請吃飯他肯定會來,然後他再從這裡帶我去威尼斯宮。您怎麼樣?有什麼見教?〃 〃在義大利和德國期間,我充當您的副官,先生,我一定遵從您的意思,盡一切可能為您效勞。〃 〃你懂義大利語嗎?〃 〃可以說實在不怎麼樣。不過如果需要,報紙還能勉強看懂。〃 〃那太遺憾了。〃銀行家泰然自若、津津有味地吸著雪茄,垂下眼睛估量著維克多·亨利。〃不過,總統說,如果兩國首腦都同意,那麼這兩次會見你都參加也許有好處。這樣可以多