niǎo
無 洗 帚 ,稻 柴 嫋 。
wú tāng guàn pò zhān mào
無 湯 罐 ,破 氈 帽 。
wú huò gài jiù liáng mào
無 鑊 蓋 ,舊 涼 帽 。
wú chá yè jiā jiā tǎo
無 茶 葉 ,家 家 討 。
fēng sǎo dì yuè diǎn dēng
風 掃 地 ,月 點 燈 ,
hú sūn shāo fàn qǐng kè rén
猢 猻 燒 飯 請 客 人 。
láng wài pó
狼 外 婆
wǒ de mǎ ér guā dā guā
我 的 馬 兒 呱 噠 呱 ,
yī qí qí dào wài pó jiā
一 騎 騎 到 外 婆 家 。
wài pó chū lái gǎn huáng gǒu
外 婆 出 來 趕 黃 狗 ,
wǒ qí huā mǎ diào tóu zǒu
我 騎 花 馬 掉 頭 走 。
dào le zěn me bú xià mǎ
“到 了 怎 麼 不 下 馬 ?”
zhè lǐ bú shì wài pó jiā
“這 裡 不 是 外 婆 家 。”
qiáo nǐ shuō de shì shá huà
“ 瞧 你 說 的 是 啥 話 ?”
kàn nǐ nà tiáo láng wěi bɑ
“看 你 那 條 狼 尾 巴 !”
shī zǐ gǔn xiù qiú
獅 子 滾 繡 球
yáo yáo tóu
搖 搖 頭 ,
bǎi bǎi wěi
擺 擺 尾 ,
yòu shēn gē bo
又 伸 胳 膊 ,
yòu tī tuǐ
又 踢 腿 。
bèng bèng gāo
蹦 蹦 高 ,
zhuàn zhuàn quān
轉 轉 圈 ,
shī zǐ gǔn xiù qiú
獅 子 滾 繡 球 ,
wán dé zhēn kuài huó
玩 得 真 快 活 。
wán liú lí
玩 琉 璃
wán wán wán liú lí
玩 ,玩 ,玩 琉 璃 ,
tiān hēi lie yuè liàng yǒu lie
天 黑 咧 ,月 亮 有 咧 ,
nǐ bú chū lái wǒ yào zǒu lie
你 不 出 來 ,我 要 走 咧 。
qí zhú mǎ
騎 竹 馬
yuè guāng guāng
月 光 光 ,
zhào cǎo dì
照 草 地 ,
jiǎn gēn zhú gān dāng mǎ qí
撿 根 竹 竿 當 馬 騎 。
yī èr sān
一 二 三 ,
sān èr yī
三 二 一 ,
zhú mǎ tuó wǒ běi jīng qù
竹 馬 馱 我 北 京 去 。
mǎ ér hǎo