”是一種能夠耐寒在冬天生長的野草。這一節“離騷”把孤臣孽子之心寄託於美人香草,慨時光之易逝,嘆美人之遲暮。
金逐流反覆吟哦最後四句:“日月忽其不淹兮,春勾秋其代序。惟革木之零落兮,恐美人之遲暮。”不禁又想起了史紅英來,“不知什麼時候才能與她相見?”即使是她老了,方得重逢,她在我的眼中也還是美人的。”“我所憂慮的只是一事無成的‘遲暮’之感,若只是‘美人遲暮’,那又算得了什麼?”
雖然金逐流心中的感情和這人所彈的離騷並不一樣,但這人彈得實在太好了,金逐流竟也在不知不覺之間受他感動,但覺悲從中來,難以斷絕,潸然淚下。不知不覺間已是走到這少年的身邊。少年此時方才好似發覺了金逐流的存在,但也只不過看了他一眼,依然繼續彈琴。
琴音越發纏綿徘惻,這少年邊彈邊唱:“白駒歌已逝,伊人水一方;雜揉芳與澤,相見忍相忘?”第一句用的是詩經“白駒”篇的典故,說是他想把遠方的客人留住,把客人的白馬拴起來,可是終於還是留不住的,因此說是“白駒歌已逝”。第二句用的是詩經“蒹霞”篇的曲故,“兼茵蒼蒼,自露為霜,所謂伊人,在水一方。溯泅從之,道阻且長,溯游從之,宛在水中央。”那意思是說他所仰幕、所要道求的人兒,可望而不可即。第三句用的是楚辭“思美人”篇的典故,意思是說愛人愛了委屈,好像香花(芳)混在濁草(譯)中間。第四句是說,在這樣情勢之下,相見之後也還是互相忘掉的好,但又怎忍相忘呢?
金逐