和狂熱。
因此,關於瓦蘭衛隊,這支軍團的威名不需要前世作為玩家的費恩向利亞專門講解,從小生活在聖弗倫海沿岸的利亞也清楚一個事實,那就是如果法恩坦帝國的皇帝陛下真要把那隻衛隊的成員不遠萬里派遣到紫羅琳王國北方和奧爾蘭的城市衛隊來一場實打實的軍事演練,他心裡估摸自己哥哥這會兒帶來的這幫扈從別說以一敵二,演習結束後能少在病床上躺幾個月就算是不幸中的萬幸了。
當然,費恩和利亞沒有出口拆穿泰爾克斯,見過一點世面的卡萊雅女伯爵好歹還是聽出泰爾克斯在吹牛皮,或者說是意識到他故意想用誇張的言辭贏得自己對他的信任。
於是,卡萊雅女伯爵看著他叉起腰,半晌後有點無奈地嘆一口氣,又對他問道:“就算你帶來的這些人確實擁有面對瓦蘭衛隊也能以一敵二的實力,可我要這麼多強大的打手做什麼?”
“難道我們擁有實力強大的扈從跟隨不是一件好事麼,卡萊雅爵士?”泰爾克斯聽得又一愣,有點不明所以地攤開手。
“當然,這當然是好事,一件很好的事。”卡萊雅女伯爵終於耐不住性子,話聲有點急躁起來,“可是,泰爾克斯勳爵,我們這是要去勘探艾爾巴克火山的遺蹟,而不是來蠍谷打仗,你有想過這個問題嗎?”
———————————————————————————————————————————————
ps:瓦蘭衛隊的參考原型就是中世紀東歐拜占庭帝國的瓦良格衛隊(歷史上也叫作北歐衛隊)。瓦良格(varangians)這個詞源自古挪威語“var”,意思是“誓言”,用來代指宣誓效忠於他人,遵守領主的規定,並平分獲得的利潤的團體,中世紀的拜占庭希臘人由此也將北歐人稱作瓦良格人。(未完待續。)
第123章 出發前(下)
“當然,這當然是好事,一件很好的事。”卡萊雅女伯爵終於耐不住性子,話聲有點急躁起來,“可是,泰爾克斯勳爵,我們這是要去勘探艾爾巴克火山的遺蹟,而不是來蠍谷打仗,你有想過這個問題嗎?”
女伯爵拋過來的新問題把泰爾克斯勳爵弄得又是一懵,一下子不知道該怎麼回答,結果只好著這樣看著卡萊雅女伯爵久久說不出話來,搞得氣氛也逐漸尷尬了起來。
半晌過後,卡萊雅女伯爵似乎先忍受不下去了,便嘆了口氣搖搖腦袋,剋制住自己急躁的性子告訴泰爾克斯說:“泰爾克斯勳爵,聽好了,我們接下來的行動是去探索位於艾爾巴克火山山腳下的一座古代遺蹟,而不是要組織一支軍隊趕往前線作戰。如果要探索遺蹟,一支成熟的勘探隊就應該事先為隊伍中的每一個成員都配備好相應的工具。我們之前約好你只用帶少數幾個精銳人員過來護送我們去遺蹟門口就行了,可現在好了,我這邊事先準備好的勘探工具根本不夠我們的人數進行平均分配,你的自作主張並沒有為我們的合作帶來實質上的幫助。”
“我……”米麵對卡萊雅女伯爵的數落,泰爾克斯攤著手啞口無言,憋了半晌後像是在尋找什麼似的回過頭,用目光往費恩一行人和他自己帶來的一眾武裝扈從之中一陣搜尋,隨後眼前一亮,抬手從扈從們之中指出一個人呵斥道,“道格拉斯,出來!”
“大人?”名叫道格拉斯的那個山民男人從泰爾克斯的扈從隊伍走出來,雙眼恭敬地看向泰爾克斯。
他來自拉斯弗涅丘陵的鄉下山區,三年開始追隨泰爾克斯,這會兒本以為泰爾克斯準備指示自己去完成某件新的任務,卻不料泰爾克斯下一秒又繼續對他呵斥道:“看吧,道格拉斯,這就是你幹出來的蠢事!我在奧爾蘭的時候就跟你解釋過,卡萊雅女伯爵之所以叫我們少帶點人過來自然有她自己的想法,而你這個卑賤的下僕偏偏要自作聰明慫恿帶上更多的人,我對你太失望了!”
話聲一落,泰爾克斯的眼珠子裡彷彿冒出懊惱的不火,真擺出一副極其失望的臭臉狠狠瞪住道格拉斯,弄得道格拉斯一臉茫然。
道格拉斯被泰爾克斯訓得不知所措時,費恩這邊幾人也怔怔地看向泰爾克斯和道格拉斯這對主僕,一時間都和站在莉莉絲頭頂上的胖貓頭鷹波爾一樣呆呆地眨一眨眼睛。
那一刻,費恩心裡突然有點同情那個叫道格拉斯的山民男人,心想泰爾克斯這口黑鍋甩得可真是突如其來,甚至還有點清新脫俗的味道。
費恩同情道格拉斯的同時,和泰爾克斯的眾扈從們站在一起的利亞皺皺眉毛,一時間也有點看不下去了,於是隨後便也從佇列裡站出來走到