第26部分(3 / 4)

“凱瑞恩的鞋要打個掌。”媽媽又取出一個小銀幣。

“老師說這星期我得買個本子。”孩子們當中有人提出。

媽媽臉色嚴肅地又拿出一個5分的鎳幣或一角銀幣放在一邊。

我們眼看著那錢堆變得越來越小。最後,爸爸總是要說:“就這些了吧?”媽媽點點頭,大家才可以靠在椅子背上鬆口氣。媽媽會抬起頭笑一笑,輕輕地說:“好,這就用不著上銀行取錢了。”

媽媽在銀行裡有存款,真是件了不起的事。我們都引以為榮。它給人一種暖乎乎的、安全的感覺。我們認識的人中還沒有一個在城裡的銀行有存款的。

我忘不了住在街那頭的簡森一家因交不起房租被掃地出門的情景。我們看見幾個不認識的大人把傢俱搬走了,可憐的簡森太太眼淚汪汪的,當時我感到非常害怕。這一切會不會,可不可能也落到我們的頭上?

這時戴格瑪滾燙的小手伸過來抓住我的手,還輕輕地對我說:“我們銀行裡有存款。”馬上我覺得又能喘氣了。

萊爾斯中學畢業後想上商學院。媽媽說:“好吧。”爸爸也點頭表示同意。

大家又急切地拉過椅子聚到桌子面前。我把那隻漆著鮮豔顏色的盒子拿下來,小心翼翼地放在媽媽面前。那盒子是西格里姨媽在一年聖誕節時從挪威寄給我們的。

這就是我們的“小銀行”。它和城裡大銀行的不同之處在於有急需時就用這裡面的錢。昆斯廷摔斷胳膊請大夫時動用過,戴格瑪得了重感冒,爸爸買藥的時候用過。

萊爾斯把上大學的各類花銷——學費多少,書費多少,列了一張清單。媽媽對著那些寫得清清楚楚的數字看了好大一會兒,然後把“小銀行”裡的錢數出來,可是不夠。

媽媽閉緊了嘴唇,輕聲說:“最好不要動用大銀行裡的錢。”

我們一致同意。

萊爾斯提出:“夏天我到德倫的副食商店去幹活。”

媽媽對他讚賞地笑了一笑。她慢慢地寫下了一個數字,加減了一番;爸爸很快地心算了一遍。“還不夠。 ”他把菸斗從嘴裡拿下來端詳了好一會之後,說道:“我戒菸。”

媽媽從桌子這邊伸出手,無言地撫摸著爸爸的袖子,又寫下了一個數字。

我說:“每星期五晚上到桑德曼家去看孩子,”當我看到幾個小妹妹眼睛裡的神情時,又加了一句:“昆斯廷、戴格瑪和凱瑞恩幫我一起看。”

“好!”媽媽說。

又一次避免了動用媽媽的銀行存款,我們心裡感到很踏實。

即使在罷工期間,媽媽也不多讓我們操心。大家一起出力幹活,使得去大銀行取錢的事一再拖延,這簡直像遊戲一樣有趣。

把沙發搬進廚房我們都沒有意見,因為這樣才可以把前面一間房子租出去。

在那段時間,媽媽到克茹帕的麵包房去幫忙。得的報酬是一大袋發黴的麵包和咖啡蛋糕。媽媽說,新鮮麵包對人並不太好。咖啡蛋糕在烤箱裡再烤一下吃起來和新出爐的差不多。

爸爸每天晚上到奶製品公司刷瓶子,老闆給他3夸脫鮮牛奶,發酸的牛奶隨便拿,媽媽把酸了的奶做成乳酪。

後來,罷工結束了,爸爸又去上班,那天媽媽的背似乎也比平時直了一點。

她自豪地環顧著我們大家,說:“太好了,怎麼樣?我們又頂住了,沒上大銀行取錢。”

後來,好像忽然之間孩子們都長大工作了。我們一個個結了婚,離開家了。爸爸好像變矮了,媽媽的黃頭髮裡也閃爍著根根白髮。 。。

第五卷:一屋子的愛和歡笑——家庭溫情(21)

在那個時候,我們買下了那所小房子,爸爸開始領養老金。

也在那個時候,我的第一篇小說被一家雜誌接受了。

收到支票的時候,我急忙跑到媽媽家裡,把那張長長的綠色的紙條放在她的膝蓋上。我對她說:“這是給你的,放在你的存摺上。”她把支票在手裡捏了一會,說:“好!”眼睛裡透著驕傲的神色。

我說:“明天,你一定得拿到銀行裡去。”

“你和我一起去好嗎,凱瑟琳?”

“我用不著去,媽媽。你瞧,我已經簽上字把它落到了你的戶頭上。只要交給銀行營業員,他就存到你的賬上了。”

媽媽抬頭看著我的時候,嘴上掛著一絲微笑。

“哪裡有什麼存款; ”她說;“我活了這一輩子,從來沒有進過銀行的大門。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved