各有一扇門。每一扇門上都有一個小的金制輪子;所以很清楚,這兩扇門都是靠鉸鏈開關的。光線透過一個小圓窗從城牆外邊射進來。
在一個架子上,放著一排防護面具。還有一些特製的服裝,用來防護那些怪物統治者的面板,不受我們那種空氣的毒蝕。
弗裡茨說:“在外邊,繞著城牆頂部,一定還有另一條小路。它們到外邊那兒去的時候,就穿上這些特製的衣服。由於某種理由,它們沒有把電力輸送到上邊這兒來。也許那是太麻煩了。用一個輪子,靠機械作用來開啟這兩扇門是比較容易的。”
簡開口說話了:“這麼說,我們只需要把那邊那扇門開啟就成了?我們還等什麼呢?”
弗裡茨把他的兩隻手放到那個輪子上,使勁拉著。毫無動靜。其餘幾個人又上去試過了,用盡渾身的力氣。那輪子還是紋絲不動。
於是弗裡茨說:“等一下!我覺得我已經懂了。請把裡邊那扇門關起來。”
我們走過去關那扇門。那個輪子緊得要命。所有這些輪子,都是為怪物那雙有力氣的手製造出來的,而不是為我們人類某個虛弱的人制造的。但是,我們最後還是把門緊緊地關上了。
“現在,我們再試一下,”弗裡茨說道。
他又試著去開外邊那扇門。這一次,那個輪子移動了。起初,輪子轉得非常緩慢。門是朝外開的。綠顏色的空氣穿過狹窄的門縫,從我們身邊溜出去了。
門縫越開越大。最後,我們都朝下邊鄉村看了出去,只見腳下是田野、河流和遠處一座古城的廢墟。突然湧進來的日光,亮得使我們的眼睛也吃不消了。
弗裡茨說道:“甚至是怪物統治者,有時候也會犯錯誤。如果它們一不小心,同時開啟了兩邊的門,這座城市裡的綠色空氣就會跑光了。我們那種空氣就會流進來,使它們中毒。這也就是我們現在打算要乾的。但是,怪物們不能允許冒這種風險。因此,它們就非常謹慎地為它們自己安裝了這種機械門。這兩扇門,除非有一扇門關上,另一邊的那扇門是不會開開的。”
卡洛斯說:“我們必須用力把另一扇開啟,否則我們的計劃就要失敗了。”
弗裡茨朝那扇開著的門瞧著。“那可不是容易辦到的,”他說。“它們是用堅固的金子製造的,就象那座城牆一樣。”
但是,卡洛斯正在檢查著門和城牆銜接的地方。有六隻可以迴旋轉動的小鉸鏈裝在那裡。小鉸鏈上有油,溼潤潤的。
“我們不可能把這扇門打破,”他說。“然而,當門開著的時候,我們卻能夠把大部分鉸鏈上的螺絲旋鬆,拆下來。那邊架子上就有一些工具。我們只要留下幾顆鬆鬆的螺絲,讓那扇門能關上就成了。接下去,我們把裡邊那扇門開啟。然後,我們就能夠把最後的幾隻鬆下來的鉸鏈從門上取掉,從而把門開啟。”
“不錯,”弗裡茨說。“這個主意能行。讓我們試一下吧!”
他們把鉸鏈螺絲擰鬆,又把門關上了。於是他們就去把裡邊的那扇門開啟了。
“喂,”弗裡茨說,“我們必須用鋼棒把那些鬆下來的鉸鏈打掉才成。”
他和卡洛斯用盡渾身力氣敲擊著那扇門。接著,其餘的人也輪流替換著幹。時間流逝過去,黃昏已經來臨。那扇門還是一動也不動。我不知道下邊街上那些怪物甦醒過來沒有。
弗裡茨和卡洛斯又試著乾的時候,我聽到了一種聲音。鉸鏈開始斷裂了。
“再加把勁!”弗裡茨喊道。
突然間,鉸鏈折斷了。那扇門朝外面倒了過去。剎那間,我就看到了開闊的天空。接著,那扇門就跌落下去,一陣疾風穿過小房間颳了起來。怪物統治者的空氣溜走啦!
只聽見有個人喊了一聲:“臥倒!”
我一下子就趴在地板上。躺在地上比較好一點。疾風就在我的頭上呼嘯著。那種風的力量彷彿要把我背上的衣服扯掉一樣。我能看到其餘的人在我旁邊,也躺在地上。
這時,疾風的呼嘯聲被另一種聲音淹沒了。那是一種更可怕、更響的聲音,就好象天崩地裂了一樣。
過了一會兒,風止息了。我們搖搖晃晃地爬起來,立腳不穩,接著就朝裡邊那個門口走去。我們默默無語地從那兒看出去。我們真的嚇壞了,以致連話也說不出來。那個龐大無比的玻璃頂篷已經落下來了。整座城市地上落滿了破碎的玻璃片。
我轉過身來尋找弗裡茨。只見他獨自一人站在外邊那扇門旁邊。
我說:“結束了。現在沒有怪