第502部分(2 / 4)

貳心。太子寶請除之,燕王垂曰:“河南之盟,不可負也;若其為難,罪由於斌。今事未有形而殺之,人必謂我忌憚其功能;吾方收攬豪傑以隆大業,不可示人以狹,失天下之望也。藉彼有謀,吾以智防之,無能為也。”范陽王德、陳留王紹、驃騎大將軍農皆曰:“翟斌兄弟恃功而驕,必為國患。”垂曰:“驕則速敗,焉能為患!彼有大功,當聽其自斃耳。”禮遇彌重。

'32'後燕的翟斌自恃有功,傲慢無忌,邀官求賞,貪得無厭。又因為鄴城久圍不下,私下裡懷有背叛之心。太子慕容寶請求除掉他,後燕王慕容垂說:“河南的盟誓,不能背棄。如果他要發難,罪過出於翟斌。如今事情尚未發生而殺掉他,人們一定會說我忌恨害怕他的功勞與才能。我正在收羅招攬英雄豪傑以使大業昌盛,不能向人們表現出狹隘,以喪失天下人的期望。假如他懷有陰謀,我以智謀防範他,他也無所作為。”范陽王慕容德、陳留王慕容紹、驃騎大將軍慕容農都說:“翟斌兄弟居功自傲,一定會成為國家的禍患。”慕容垂說:“傲慢必然導致迅速失敗,怎麼能成為禍患呢!他立有大功,應當聽憑他自取滅亡。”慕容垂對翟斌的禮遇越發優厚。

斌諷丁零及其黨請斌為尚書令。垂曰:“翟王之功,宜居上輔;但臺既未建,此官不可遽置耳。”斌怒,密與前秦長樂公丕通謀,使丁零決堤潰水;事覺,垂殺斌及其弟檀、敏,餘皆赦之。

翟斌暗示丁零人及自己的同黨請求讓他出任尚書令。慕容垂說:“以翟王的功勞,應該位居宰相,只是官署尚未建立,此官無法迅速設定。”翟斌非常憤怒,暗地裡與前秦長樂公主苻丕互通計謀,讓丁零人開決輸引漳水的堤防,把水放走,事情洩露,慕容垂殺掉了翟斌及他的弟弟翟檀、翟敏,其餘的人全都赦免了。

斌兄子真,夜將營眾北奔邯鄲,引兵還向鄴圍,欲與丕內外相應;太子寶與冠軍大將軍隆擊破之,真還走邯鄲。

翟斌哥哥的兒子翟真,趁夜帶領軍營裡的兵眾向北逃向邯鄲,途中又掉頭開向後燕圍攻鄴城的包圍圈,想和苻丕形成內外呼應之勢。太子慕容寶與冠軍大將軍慕容隆打敗了他們。翟真又掉頭逃向邯鄲。

太原王楷、陳留王紹言於垂曰:“丁零非有大志,但寵過為亂耳。今急之則屯聚為寇,緩之則自散,散而擊之,無不克矣。”垂從之。

太原王慕容楷、陳留王慕容紹嚮慕容垂進言說:“丁零人並非胸懷大志,只是因為過分地寵待了他們,所以才背叛作亂罷了。如今若要迅速消滅他們,那他們就會聚集起來,成為寇賊,如果暫時不理睬他們,他們就會自我離散,等到離散以後再攻打他們,攻無不克。”慕容垂聽從了這一意見。

'33'龜茲王帛純窘急,重賂獪胡以求救;獪胡王遣其弟吶龍、侯將馗帥騎二十餘萬,並引溫宿、尉頭等諸國兵合七十餘萬以救龜茲;秦呂光與戰於城西,大破之。帛純出走,王侯降者三十餘國。光入其城;城如長安市邑,宮室甚盛。光撫寧西域,威恩甚著,遠方諸國,前世所不能服者,皆來歸附,上漢所賜節傳;光皆表而易之,立帛純弟震為龜茲王。

'33'龜茲王帛純處境困窘危急,給獪胡送去優厚的禮物以求救援。獪胡王派他的弟弟吶龍、侯將馗率領二十多萬騎兵,同時帶領溫宿、尉須等各國軍隊共計七十多萬人前去救援龜茲。前秦呂光和他們在城西交戰,大敗了他們。帛純出逃,三十多國的王侯投降。呂光進入龜茲人的城內,城裡如同長安的都市,宮室非常華麗。呂光撫慰安寧西域地區,威勢與恩德十分明顯,遠方各國,前代所未能臣服的,全都前來歸附,並獻上漢朝時賜給他們的苻節憑證。呂光全都進上表章請求為他們更換,立帛純的弟弟帛震為龜茲王。

'34'八月,翟真自邯鄲北走,燕王垂遣太原王楷、驃騎大將軍農帥騎追之,及於下邑。楷欲戰,農曰:“士卒飢倦,且視賊營不見丁壯,殆有他伏。”楷不從,進戰,燕兵大敗。真北趨中山,屯於承營。

'34'八月,翟真從邯鄲北逃,後燕王慕容垂派太原王慕容楷、驃騎大將軍慕容農率領騎兵追擊他,到下邑時追了上去。慕容楷想與他交戰,慕容農說:“士兵飢餓疲倦,而且在敵人的軍營中看不見身強力壯的成年人,恐怕在其他地方有埋伏。”慕容楷沒有聽從,進軍交戰,後燕的軍隊大敗。翟真向北開赴中山,駐紮在承營。

'35'鄴中芻糧俱盡,削松木以飼馬。燕王垂謂諸將曰:“苻丕窮寇,必無降理;不如退屯新城,開丕西歸之路,以謝秦王疇昔之恩,且為討翟真之計。”丙寅夜,垂解圍

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved