第1269部分(2 / 4)

能制止黃巢北進,畏懼之心加上懦怯使他不敢出兵,只是命令諸將嚴加戒備,採取自保策略而已,並且上表朝廷告急,聲稱:“黃巢賊六十餘萬眾屯聚天長,距我城不到五十里。”先前,盧攜聲言:“高駢有文武大才,如果將兵柄全都委交於他,平定黃巢將不在話下。”朝野人士雖然有不少人說高駢不足以依恃,但猶對他抱有一線希望。當高駢的表文送達朝廷,使朝野上下一片失望,人情震恐。唐僖宗下詔譴責高駢妄自遣散諸道軍,致使黃巢賊眾乘唐軍無備而渡過長江。高駢上表辯解說:“我上奏建議遣歸諸道軍隊,不能算是自我專權。今天我竭盡全力保衛一方,必定是能辦到的,只是恐怕賊眾連綿曲折渡過淮河,應緊急命令東面諸道將士加強戒備,奮力抵禦為是。”於是高駢宣稱患風痺症,不再派兵與黃巢作戰。

'30'詔河南諸道發兵屯水,泰寧節度使齊克讓屯汝州, 以備黃巢。

'30'唐僖宗下詔命令河南諸道調發軍隊駐紮在水,泰寧節度使齊克讓駐紮在汝州,以防備黃巢。

'31'辛酉,以淄州刺史曹全為天平節度使、兼東面副都統。

'31'辛酉(九日),任命淄州刺史曹全為天平軍節度使,兼任東面副都統。

'32'劉漢宏請降;戊辰,以為宿州刺史。

'32'劉漢宏向唐朝廷請求投降;戊辰(十六日),朝廷任命劉漢宏為宿州刺史。

'33'李克用自雄武軍引兵還擊高文集於朔州,李可舉遣行軍司馬韓玄紹邀之於藥兒嶺,大破之,殺七千餘人,李盡忠、程懷信皆死;又敗之於雄武軍之境,殺萬人。李琢、赫連鐸進攻蔚州;李國昌戰敗,部眾皆潰,獨與克用及宗族北入達靼。詔以鐸為雲州刺史、大同軍防禦使;吐谷渾白義成為蔚州刺史;薩葛米海萬為朔州刺史;加李可舉兼侍中。

'33'沙陀李克用自雄武軍率領軍隊回朔州,還擊背叛自己的高文集部,唐盧龍節度使李可舉派遣行軍司馬韓玄紹於藥兒嶺邀擊,大破李克用軍,殺死七千餘人,李盡忠、程懷信也都被殺死,李克用軍又在雄武軍境內被打敗,上萬人被殺。李琢、赫連鐸率軍進攻蔚州,沙陀李國昌被擊敗,其部眾全部潰散,隻身與李克用及其宗族向北逃入韃靼部落。唐僖宗下詔任命赫連鐸為雲州刺史、大同軍防禦使;吐谷渾人白義成為蔚州刺史;薩葛人米海萬為朔州刺史;又加李可舉官兼侍中。

達靼本羯之別部也,居於陰山。後數月,赫連鐸陰賂達靼,使取李國昌父子,李克用知之,時與其豪帥遊獵,置馬鞭、木葉或懸針,射之無不中,豪帥心服。又置酒與飲,酒酣,克用言曰:“吾得罪天子,願效忠而不得。今聞黃巢北來,必為中原患,一旦天子若赦吾罪,得與公輩南向共立大功,不亦快乎!人生幾何,誰能老死沙磧邪!”達靼知無留意,乃止。

韃靼本是族的別部,居住陰山一帶,以後數月,赫連鐸暗中賄賂韃靼,讓他們捕送李國昌父子,李克用知道其中陰謀,經常與韃靼豪帥出遊巡獵,將馬鞭、木葉或懸針放在遠處當靶子,沒有一次不中靶心,使韃靼豪帥心服。又設酒宴與韃靼豪帥對飲,喝到興頭上,李克用說:“我得罪了大唐天子,願為唐效忠而沒有門路,如今聽說黃巢大軍北進,必定成為中原的大患,一旦大唐天子要赦免我的罪過,就將會同你們一起南下,共立大功,不是也很痛快嗎!人生並不長久,誰願意老死於沙磧之中!”韃靼聽說這些話後,知道李克用並無留在韃靼的意思,於是不再接受赫連鐸的賄賂以謀害李克用等。

'34'八月,甲午,以前西川節度使崔安潛為太子賓客、分司。

'34'八月,甲午(十三日),朝廷任命前川節度使崔安為太子賓客,分司東都充閒職。

'35'九月,東都奏:“汝州所募軍李光庭等五百人自代州還,過東都,燒安喜門,焚掠市肆,由長夏門去。”

'35'九月,東都上表奏告朝廷:“汝州所招募的軍隊李光庭百人從代州還朝,路過東都時,燒安喜門進入洛陽坊市,在坊市大肆焚燒搶劫,由長夏門出走。”

'36'黃巢眾號十五萬,曹全以其眾六千與之戰,頗有殺獲;以眾寡不敵,退屯泗上,以俟諸軍至,併力擊之;而高駢竟不之救,賊遂擊全,破之。

'36'曹巢軍號稱十五萬,唐將曹全率所部兵六千人與黃巢軍接戰,殺獲不少人,但由於寡不敵眾,退兵屯於泗州,以等待諸道援軍的到來,併合力圍剿;但高駢居然不出兵救援,黃巢派兵攻擊曹全軍,將其擊敗。

'37'徐州遣

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved