徊⒁暈湫漚詼仁僱踝譾ァ⑶岸�ń詼仁僱踝詰遊�杓葜富郵梗�柿煳逋蚓�櫻��雜�猶熳映導藎�涫低迪�蠲�甑納僥細髦蕁�
'38'江西節度使鍾傳將兵圍撫州刺史危全諷,天火燒其城,士民喧驚。諸將請急攻之,傳曰:“乘人之危,非仁也。”乃祝曰:“全諷之罪,無為害民。”火尋止。全諷聞之,謝罪聽命,以女妻傳子匡時。
'38'江西節度使鍾傳率領軍隊圍困撫州刺史危全諷,天火燒了撫州城,士民喧擾驚恐。諸將請求急速攻城,鍾傳說:“乘人之危,是不仁慈的。”於是祈禱說:“都是全諷的罪過,不要殃及百姓。”火不久熄滅了。危全諷聽說此事自認有罪,聽從命令,並把女兒嫁給鍾傳的兒子鍾匡時為妻。
傳少時嘗獵,醉遇虎,與鬥,虎搏其肩,而傳亦持虎腰不置,旁人共殺虎,乃得免。既貴,悔之,常戒諸子曰:“士處世貴智謀,勿效吾暴虎也。”
鍾傳年輕時曾經打獵,有一次醉後遇見老虎,與之搏鬥,老虎撲擊他的肩膀,他也抱住老虎的腰不放,旁人共同把老虎殺死,才倖免於難。鍾傳顯貴之後,對這件事很悔恨,經常教戒諸子說:“士人處世以智謀為貴,不要效法我空手與老虎搏鬥啊。”
'39'武貞節度使雷滿薨,子彥威自稱留後。
'39'武貞節度使雷滿去世,他的兒子雷彥威自稱留後。
資治通鑑第二百六十三卷
唐紀七十九 昭宗聖穆景文孝皇帝中之下天覆二年(壬戌、902)
唐紀七十九 唐昭宗天覆二年(壬戌,公元902年)
'1'春,正月,癸丑,朱全忠復屯三原,又移軍武功。河東將李嗣昭、周德威攻慈、隰,以分全忠兵勢。
'1'春季,正月癸丑(初六),朱全忠率領軍隊再次駐紮三原,不久又移駐武功。河東將領李嗣昭、周德威攻擊慈州、隰州,藉以分散朱全忠的兵勢。
'2'丁卯,以給事中韋貽範為工部侍郎、同平章事。
'2'丁卯,(二十日),朝廷任命給事中韋貽範為工部侍郎、同平章事。
'3'丙子,以給事中嚴龜充岐、汴和協使,賜朱全忠姓李,與李茂貞為兄弟;全忠不從。
'3'丙子(二十九日),朝廷以給事中嚴龜充任岐、汴和協使,賜朱全忠姓李,與李茂貞為兄弟。朱全忠沒有聽從。
時茂貞不出戰。全忠聞有河東兵,二月,戊寅朔,還軍河中。
當時,李茂貞不出城迎戰。朱全忠聽說河東軍隊攻打慈州等地,就率軍於二月戊寅朔(初一)回河中。
李嗣昭等攻慈、隰,下之,進逼晉、絳。己丑,全忠遣兄子友寧將兵會晉州刺史氏叔琮擊之。李嗣昭襲取絳州,汴將康懷英復取之。嗣昭等屯蒲縣;乙未,汴軍十萬營於蒲南,叔琮夜師眾斷其歸路而攻其壘,破之,殺獲萬餘人。己亥,全忠自河中赴之,乙巳,至晉州。
李嗣昭等攻克慈州、隰州,向晉州、絳州進逼。己丑(十二日),朱全忠派遣他哥哥的兒子朱友寧率領軍隊,會同晉州刺史氏叔琮攻擊河東軍隊。李嗣昭偷襲並攻取絳州,汴軍將領康懷英又收復絳州。李嗣昭等駐紮蒲縣。乙未(十八日),汴州軍隊十萬在蒲南紮營,氏叔琮乘夜率眾截斷李嗣昭等的歸路,並進攻他們的營壘,將河東軍隊打得大敗,殺獲一萬餘人。己亥(二十二日),朱全忠自河中前往,乙巳(二十八日)到達晉州。
'4'盜發簡陵。
'4'盜賊掘開唐懿宗的簡陵。
'5'西川兵至利州,昭武節度使李繼忠棄鎮奔鳳翔;王建以劍州刺史王宗偉為利州制置使。
'5'西川軍隊到達利州,昭武節度使李繼忠放棄鎮所逃奔鳳翔。西川節度使王建以劍州刺史王宗偉擔任利州制置使。
'6'三月,庚戌,上與李茂貞及宰相、學士、中尉、樞密宴,酒酣,茂貞及韓全誨亡去。上問韋貽範:“朕何以巡幸至此?”對曰:“臣在外不知。”固問,不對。上曰:“卿何得於朕前妄語云不知?”又曰:“卿既以非道取宰相,當於公事如法;若有不可,必準故事。”怒目視之,微言曰:“此賊兼須杖之二十。”顧謂韓曰:“此輩亦稱宰相!”貽範屢以大杯獻上,上下即持,貽範舉杯直及上頤。
'6'三月庚戌(初四),昭宗與李茂貞及宰相、學士、中尉、樞密宴飲,酒喝得正暢快,李茂貞及韓全誨離走。昭宗問韋貽範:“朕為什麼巡幸這到裡?”韋貽範回答說:“我在外地,不知道。”昭宗堅持追問