第37部分(3 / 4)

小說:靜靜的頓河 作者:換裁判

“我全身……我要摔下去啦!”他勒住馬,但是阿斯塔霍夫抖了抖馬韁,命令說:“前進!”

克留奇科夫抹了抹臉上的血,摸了摸胸膛。軍服上面透出了斑斑的殷紅血漬。

他們來到第二道哨崗駐紮過的那座莊園時就分成兩路。

“向右轉!”阿斯塔霍夫指著院子外面那個赤楊叢生,碧波盪漾,美麗如畫的池塘說道。

“不,向左轉!”克留奇科夫固執己見。

於是他們就分道揚鐮了。阿斯塔霍夫和伊萬科夫到達鎮上的時間比較晚。同連的哥薩克們都在鎮邊等候他們。

伊萬科夫扔掉韁繩,從鞍於上跳下來,晃了幾晃,倒在地上。費了很大的勁才把馬刀從他那僵硬的手裡拿出來。

一小時之後,差不多全連都來到殺死德國軍官的地方。哥薩克脫去他的靴子、衣服,摘下槍,圍在一起,看著死人那張雙眉緊鎖、已經發黃了的年輕的臉。

霍皮奧爾河日鎮的哥薩克塔拉索夫,從死人身上解下帶著一條銀鏈兒的懷錶,當場就賣給了同排的下士。從死者的錢夾子裡找到了一點兒錢,一封信,信封裡有一縷金色的頭髮和一張少女的照片,姑娘在驕傲地微笑著。

第三卷 第九章

事情發生後,論功行賞。克留奇科夫是連長的紅人,根據連長的報告,他被獎給一枚喬治十字勳章。而他的同伴卻被埋沒了。這位英雄被送到師部去,因為彼得堡和莫斯科有勢力的貴婦和軍官老爺們絡繹不絕來觀賞這位英雄,索性把其餘的三枚勳章也給了他,以壯觀瞻,從此他就留在師部閒蕩,直到戰爭結束。貴婦人們驚歎不止,請這個頓河的哥薩克抽高階香菸,吃名貴的糖果,而他哪,開始只會報以大喊大叫,可是後來,在司令部那夥戴軍官肩章的馬屁大王們的薰陶下,就把這變成收入相當可觀的職業:他把自己的“功勳”吹得神乎其神,毫無廉恥地扯謊,而貴婦人們卻大加讚賞,用欽佩的目光看著這位哥薩克英雄強盜似的麻臉。這麼一來,大家都覺得很舒服,很愉快。

沙皇駕幸大本營的時候,克留奇科夫也被送去覲見。棕紅頭髮。睡眼惺,訟的皇帝陛下,相馬似地把克留奇科夫打量了一番,眨了眨委頓、腫脹的眼皮,拍了拍他的肩膀。

“哥薩克好漢!”立即就轉身對侍從官說:“給我一杯礦泉水,”

克留奇科夫的留著一撮額髮的腦袋不斷地在報紙和雜誌上出現。還出了印著克留奇科夫相片的香菸。下諾夫戈羅德的商人送給他一支金槍。

阿斯塔霍夫打死的德國軍官身上的制服被剝下來,釘在一塊大膠合板上,豐。連年卡姆普夫將軍叫伊萬科夫和拿著這塊木板的副官坐在汽車上從開赴前線的隊伍前面駛過,並作鼓舞鬥志、官腔十足的演說。

而實際情況卻是這樣的:一些還沒有熟練掌握殺戮其同類本領的人們懷著極端的恐怖。在戰場上偶然相遇,便廝殺、混戰,胡砍亂殺了一陣,自己也人馬俱傷,被殺死別人的槍聲嚇壞了的人們四散逃去,精神受到嚴重創傷。

這被譽為“功勳”。

第三卷 第十章

還沒有形成那種漫長、鞏固的長蛇似的陣線。國境上只是偶爾發生騎兵的衝突和戰鬥。宣戰後的頭幾天,德軍司令部就伸出了許多觸角——精悍的騎兵偵察隊,這些偵察隊偷偷地繞過我軍哨所,偵察軍隊的部署情況和數目,弄得我們的部隊人心惶惶。卡列金將軍統率的第十二騎兵師,是布魯西洛夫指揮的第八軍的前沿掩護部隊。左邊一點,第十一騎兵師在越過奧地利邊境後,正向前推進。第十一騎兵師的幾支部隊攻克了列什紐夫和布羅迪之後,就在原地停下來,——因為奧地利人得到了增援,匈牙利的騎兵經常向我們的騎兵進行奇襲、騷擾,迫使其向布羅迪收縮。

葛利高裡·麥列霍夫自列什紐夫城下戰役後,就被煩人的內心痛楚無情地折磨著。他瘦了很多,體重減輕了。不管是在行軍還是休息的時候,不管是在熟睡還是打盹的時候,那個被他在鐵柵欄旁邊砍死的奧地利人經常在他眼前浮現。他非常頻繁地夢見第一次肉搏戰的情景,回憶折磨著他,甚至在夢中也感覺到緊握矛杆的右手在痙攣;醒來以後,就驅趕噩夢。用手巴掌遮著眯縫得發疼的眼睛。

馬隊踏倒已經成熟的莊稼,田野裡遍地是有尖釘的馬蹄印,彷彿加里齊亞全境都遭過雹災似的。步兵的沉重的靴於踏硬了大道,踏碎了公路上的石子,踏爛了八月的泥濘。

凡是發生過戰鬥的地方,大地憂傷的臉上就被炮彈打得麻痕累累;嗜血成性的鋼鐵碎片,在

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved