第20部分(2 / 4)

小說:維納斯的誕生 作者:幽雨

管之前口出狂言,現在我還是很害怕。我在他身前幾尺遠的地方停下來。想到那長著我的臉孔的聖母和那些掏空內臟的屍體,我張開口,卻不知道應該先說什麼。

“你知道他們在廚房裡怎麼稱呼你嗎?”我聽見自己說,“小鳥。他們用這個稱呼來取代畫家,以對你的天賦表示尊敬和畏懼。他們認為你入夜的時候,會從視窗飛出。廚子相信這是你為什麼不吃他的飯菜的原因,因為你在其他地方有更好的美味。”

他沒有任何表明在聽我說話的暗示,而是雙手交叉放在腋窩下,眼睛緊閉,微微抖動著。我邁上幾步,坐在地板上,石頭的冰涼穿透我的裙子。他看起來是那麼孤獨,那麼寂寞,以致我想用溫言軟語來暖和他的心窩。“在我成長的過程中,人們口耳相傳的是我們城市的美麗,還有一個藝術家的故事,他是科西莫·梅第奇的畫家,叫做菲利波。”我柔聲說,“你見過他的畫作。他筆下的聖母是那麼平靜,讓人們覺得他的畫筆一定充滿了神聖的靈性。他畢竟是個修道士。但又不全是。在某些夜晚,他會放下畫筆,去追逐那些勾起他情慾的女人。偉大的科西莫·梅第奇對此十分惱怒,每當入夜,就把他鎖在工作室中。但次日清早,他進去的時候,發現門窗洞開,被單系在一起,菲利波不見了。自那以後,他又把鑰匙交給了菲利波。無論菲利波有什麼舉動,他全盤接受,即使他並不理解或者並不贊成。”

()

“體內有如此慾火,有時候一定會很難受。我想它一定影響到你的行為,而你對此茫然不覺。”

我看到他渾身發抖。

他搖搖頭,但眼睛突然睜了一下。看來他尚未準備好。我記得為了畫好小禮拜堂中的天堂,他攀爬在天花板下面,在火焰的炙熱中畫著格子。那時他精力充沛,眼光銳利。天啊,他到底怎麼了?

“在這屋子裡,我也許是和你說話最多的人,”我說,“但我甚至還不知道你的名字。一直以來你都叫‘畫家’,我就是把你當成畫家看待的。除了知道你下筆如有神,遠遠比我有天分之外,我對你一無所知。你病了?是不是又發熱了?”

“不。”他聲細如蚊,“我不熱。我冷,很冷。”

我伸手去摸他,但他猛然後縮,我看到他臉上閃過一絲痛苦。

“我不知道你到底怎麼了。”我溫柔地說,“但不管怎樣,我都能幫助你。”

“不,你不能幫助我。沒有人能幫助我。”接著又沉默了,然後他低聲說,“我被拋棄了。”

“被拋棄了?誰拋棄了你?”

“他,上帝!”

“怎麼這麼說?”

但他只是猛烈地搖著頭,緊緊地將手臂環繞在胸前。令我害怕的是他開始哭泣了,他渾身發僵地坐在那兒,淚水從他臉上緩緩滑下,好像聖母的塑像奇蹟般流下血淚,讓那些猶疑不決的人恢復了信仰一樣。

“哦,對不起。”

現在他開始看著我了,這個畫家,這個來自北方的年輕的害羞的男子似乎不見了,我看到的只有他眼裡無盡的悲傷和恐懼。

“啊,告訴我,”我說,“告訴我,沒有什麼事情值得害怕到不敢說出來的。”

在我身後,門口處,我聽到一陣輕輕的腳步聲。一定是伊莉拉。我在這兒太久了,她一定憂心如焚。

我回頭看著她,她對我使了個眼色,我點點頭,表示知道了。

我轉過頭來。她退了出去,把門關上。

他仍巋然不動。我冒險從裙子裡把那些畫稿掏出來,選了幾張擺放在托盤旁邊的地面上;於是那個男人的內臟緊挨著殘存的烤肉。“我知道很久了,”我柔聲說,“我剛去了你的房間,我都看到了。你不敢說出口的就是這些?”

他打了個冷戰。“不是你想的那樣,”他突然嚎叫起來,“我沒有傷害他們,我沒有傷害任何人……”

這次我走向他,如果說我所做的於禮不合,我自己可不會同意。沒有比這更正確的舉動了,我輕輕抱住他。他發出一聲淒厲的呻吟,但我分辨不出這究竟是因為痛苦,還是因為絕望。他的身體像屍體般冰冷僵硬,而且他很瘦,我幾乎能隔著他的面板摸到他的每一塊骨頭。

“告訴我,畫家,告訴我……”

他聲音低沉,似乎在尋找恰當的措辭,斷斷續續地說著:“他說人類的身體是上帝最偉大的作品,而要理解它,你必須瞭解其內部結構。只有這樣,我們才能學會栩栩如生地將人們畫出來。不只是我一個,我們有六七人,每天晚上在聖靈醫院的一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved