有什麼好訊息,就告訴我,我會再給你一個戒指。待會兒在那個環形樓梯下面等我,我要去見侯爵,回來還要和你談談。”
曼弗雷德和弗雷德裡克閒聊了幾句,讓侯爵把正在和他談緊急事情的兩名騎士支開。兩名騎士剛一走,曼弗雷德就開始巧妙地向侯爵提起瑪蒂爾達,發現他樂意接受自己的建議時,他就暗示侯爵,要娶瑪蒂爾達還會有些麻煩,除非……就在這時,比安卡闖了進來,她顯得非常驚慌,一邊比畫,一邊驚叫著。
“噢,老爺,老爺!”她喊叫著,“我們全完了!它又來了!它又來了!”
“什麼又來了?”曼弗雷德吃驚地叫道。
“噢,手!巨人!手!……救救我!我快被嚇瘋了,”比安卡叫道,“我今晚不在城堡裡睡了。我該去哪兒呢?我的東西可以明天再拿……我真該答應嫁給弗朗西斯科!……都是我太高傲了。”
“是什麼把你嚇成這樣,年輕的姑娘?”侯爵說,“你在這兒是安全的,不要驚慌。”
“噢,大人您可真好,”比安卡說,“可是我不敢……不,請讓我走吧。我寧願拋棄一切,也不願再在這裡待一分鐘。”
“走吧,走吧!你已經瘋了,”曼弗雷德說,“不要打斷我們的談話,我們在談重要的事情。先生,這個姑娘容易激動。跟我來,比安卡。”
“噢,天哪,不,”比安卡說,“它肯定是來警告殿下的,可為什麼偏偏讓我看到呢?我可是早晨晚上都祈禱呀。噢,如果殿下相信迪果就好了!那隻手和迪果在走廊邊的房間裡看到的腳一樣大。傑羅姆神甫經常告訴我們那個預言在最近就要應驗。’比安卡,‘他說,’記住我的話……‘”
“你胡說,”曼弗雷德憤怒地吼叫起來!“滾開,用這些愚蠢的話去嚇唬你的同伴吧。”
“什麼,老爺!”比安卡叫道,“您以為我什麼都沒看見?您自己到大樓梯下面看看吧……我的的確確看見了。”
“看見什麼了?告訴我們,美麗的姑娘,你看見什麼了?”弗雷德裡克說。
“難道殿下能聽,”曼弗雷德說,“一個傻姑娘的胡言亂語嗎?她聽了幽靈的故事就信以為真了。”
“這可不是開玩笑,”侯爵說,“她真的被嚇壞了,不像是自己嚇唬自己。告訴我們,好姑娘,是什麼把你嚇成這樣?”
“好吧,老爺,謝謝您,”比安卡說,“我敢說我的臉色非常蒼白,等我恢復過來就會好了。殿下他剛才命令我去伊莎貝拉小姐的房間……”
“我們不想知道那麼多,”曼弗雷德打斷了她的話,“既然殿下要你說,就接著說吧,但要簡短些。”
“老爺!您總是這樣打斷別人的話!”比安卡說道,“我害怕自己的頭髮……我從來沒有這樣過……哦,我剛才告訴大人,我接著講,剛才按照殿下他的命令,我要去伊莎貝拉的房間。她住在那間淺藍色的房間,在右邊,在一段樓梯右邊。我來到主樓梯旁邊,正在看殿下他送給我的禮物……”
“我受夠了!”曼弗雷德說,“難道這個女僕永遠都說不到點子上嗎?因為你悉心照顧我的女兒,我就給了你一個小玩意兒,這和侯爵有什麼關係嗎?我們想知道你看見了什麼。”
“我正要告訴殿下,”比安卡說,“如果你讓我講吓去。我一邊撫摸著那個戒指,一邊上樓……我敢肯定,我還沒有上三個臺階,就聽到了盔甲嘩啦嘩啦響的聲音,從各方面來看,這肯定就是迪果說過的把他嚇跑的那種聲音。”
“這是什麼意思,先生?”侯爵說,“難道您的城堡裡有巨人和妖怪?”
“老爺,什麼,難道大人沒有聽說過走廊旁邊的房間裡那個巨人的故事嗎?”比安卡叫道,“我奇怪殿下他怎麼沒告訴你……但願您不知道那個預言……”
“這些小事無足輕重,”曼弗雷德打斷了她的話,“我們讓這個傻姑娘走吧,侯爵,我們還有更重要的事情要討論呢。”
“對不起,”弗雷德裡克說,“這些不是小事情。我在森林裡找到的那把巨大的劍,還有這裡與它配套的頭盔……難道這些都是這個可憐的姑娘大腦中的幻覺嗎?”
“賈克茲也這麼想,但願大人聽到這個會高興,”比安卡說,“如果不發生一些怪事,那太陽就從西面出來了。對我來說,如果這件事明天發生,我就不會感到奇怪。對了,我接著往下講,我聽到了盔甲的嘩啦嘩啦聲,嚇出了一身冷汗,我抬頭一看,大人請相信我,我看見主樓梯最上面一層的護欄上有一隻戴著盔甲的手,很大,很大