孩,包括她面對城鎮,面對生活,面對完全不同的生活的改變心理的感受,非常的細膩和真實,這一點您是如何做到的呢?
嚴歌苓:我寫女人,我接觸很多很多女人,我在部隊的時候,歌舞團的時候,接觸很多很多的女孩子,同一個歌舞團的,我們在部隊又常常要到農村去演出,在農村我又觀察到許許多多農村少女的形象,後來我到北京生活,又接觸過一個我們家的小阿姨,她是十七歲的一個農村少女,我跟她交談,對她們的觀察當中,應該說積攢了不少這種文字上的或者是形象上的資料,這些資料並不是我拿筆記下來的,我都記在我的心裡。這樣我一寫的時候,我就把它們呼喚出來,因為我在學校學寫作,就是你看著她,你首先是眼睛要看著他,這個我叫做小歐陽的女孩子,在我家做小阿姨的時候,她的行動,她的眼神,寫出來其實不很吃力,大概就寫了二十天。
網友:通常您會把一個女主人公放在時代的非常寬廣的背景下,而且面對的是非常殘酷的現實,您是不是覺得這樣寫更能夠凸現出人性?
嚴歌苓:對啊,不可能不體現時代吧,其實寫得時候理性很少,寫完的時候才發現有對當代的思考,有大背景,其實寫的時候是糊里糊塗就寫完了。
網友:您能介紹一下您在國外的生活嗎?國外的生活方式。
嚴歌苓:在國外的生活非常單調,作為一個作家來說,長時間地寫東西,我早上起來寫東西,一杯咖啡以後就是寫作,寫到中午以後我會長跑,再想想今天寫的和明天寫的東西之間的銜接。下午,我主要是閱讀,現在我在做電影,下午的時間大多數都是要和導演去切磋一些問題,看電影,我特別愛看電影,我總希望我每天都能看到一個好電影,當然這個有時候完不成,這就是我在國外的生活,我住在離海很近的地方,所以散步和思考是非常美味的,在這樣的自然環境下。
主持人:您願意為網友推薦幾部優秀的影片嗎?
嚴歌苓:美國去年年底有一部非常好的電影,寫精神病,但是是非常優秀的數學家,叫做《美麗心靈》,這部電影非常棒,這是我最近看到最好的一個電影。我看到很好的電影,大概也是從這二十年來一些經典作品,比如說《辛德勒的名單》等等這些作品,剛才提到的《蜘蛛女之吻》我也很喜歡,我一時也想不起來了,很多東西不是大院線上的。我不知道那些電影翻譯過來怎麼說,很多好電影,我特別希望能跟人家談電影,但是我又不知道怎麼翻譯這些名字,《飛越瘋人院》我很喜歡。
網友:為什麼不寫寫國外的東西呢?您寫了那麼多的中國女性,讓國外的人認識到了中國女性的美麗,那麼也寫一些國外的女子,讓中國人也認識到她們的美麗吧。
嚴歌苓:我寫了很多中國女人或者中國人在國外的生活,環境是異域的環境,是非常不同的,一個人從自己的熱土上被拔起來放到一個冷土上,處處感覺不適的狀態,不安全感,我寫的很多這樣的東西,我在文學當中很少做批評。
還有一個異化的問題,就是說無論我寫什麼東西,我不可能離開我自己的心境,寫異族女性我沒有把握,我不知道我了不瞭解她們的心靈,她們的內心生活。對中國的移民,我非常瞭解。我沒有辦法,這是作品選擇我。
網友:您對中國的作家王朔的作品怎麼看?
嚴歌苓:我看了很多王朔的作品,我也很喜歡他的作品。
網友:王安憶呢?
嚴歌苓:我非常愛王安憶的作品。
主持人:關於舞蹈演員,您寫過《白蛇》,她也寫過《小城之戀》,您的作品跟她的對比上有何不同?
嚴歌苓:寫舞蹈演員,他寫得非常生動,不像一個不跳舞的人寫的,她是很多年前寫的,我這篇小說不是一個古典寫法,所謂的古典寫法就是從頭到尾的寫法,是很斷裂的寫法,這是我們兩個人從風格上不同的,她是非常連貫的寫法。
主持人:到現在為止,聊天馬上就要結束了,下面請嚴女士為廣大網友對今天的聊天做一個總結,今天從頭到尾,都有非常多的問題,很多很多人在這裡談自己對您作品的感受,非常的情真意切,,但時間所限,我們不能一一回答您的問題。希望您對他們,同時也是對眾多熱愛您的讀者,說幾句話。
嚴歌苓:我今天講得張口結舌,很不好,我想大家都比我流利,而且用的詞彙也比我得當,我感覺到我跟中國的讀者聊天太少了,我一共只聊過兩次。
主持人:恐怕您應該考慮增加一些跟讀者直接的交流。