第72部分(3 / 4)

小說:白痴 作者:西門線上

“杜拉克”中顯示出非凡的水平,簡直就像……像教授,他打牌很有技巧;可阿格拉婭弄虛作假,又是偷換牌,又當著他面偷他的贏牌,但每次他還是讓她當了“杜拉克”;連續五次。阿格拉婭狂得不得了,甚至完全放肆不羈,衝著公爵說了許多諷刺挖苦和粗魯無禮的話,致使公爵收斂了笑容;當她最後對他說,“只要他坐在這裡,她的腳就不進這個房間,說在發生了那一切後,而且還是夜間十二點多,公爵上她們這兒來,簡直是不知羞恥,”公爵的臉色一下子變得刷白。後來阿格拉婭砰地關上門走了。儘管她們勸慰了一陣,公爵走時就像參加了葬禮一樣。公爵走後過了1刻鐘,阿格拉婭忽然從樓上跑到下面露臺上,而且那麼急促,連眼睛也不擦,而她的眼睛是哭過的,她跑下來是因為科利亞來了,帶來了一隻刺蝟。她們大家開始看刺蝟,科利亞則解釋她們提出的問題;說刺蝟不是他的,他現在是跟同伴、另一箇中學生科斯佳·列別傑夫一起來的、“他不好意思進來,留在外面,因為他帶著一把斧頭,而刺猖和斧頭是剛向一個路上遇到的農夫買的。這農關賣刺蝟得了50戈比,而斧頭則是他們說服他賣的,因為是順便,再說是一把很好的斧頭。這時阿格拉婭忽然開始纏著科利亞,要他把刺蝟轉賣給她、她毫無顧忌,竟然稱科利亞“親愛的’,科利亞好久都未同意,但最後堅持不住,便叫來了科斯佳·列別傑夫,他進來時確實拎了一把斧頭,顯得非常窘困。但這一下忽然弄清了;原來這刺蝟根本不是他們的!而是屬於姓彼得羅夫的第三個男孩子的,他給了他們倆錢,讓他們為他向第四個男孩買一本斯洛塞爾的《歷史》,那男孩需要錢用,願意便宜出售;他們是去買斯洛塞爾的《歷史》的。但忍不住買了刺蝟,因而,刺蝟和斧頭是屬於那第三個男孩的,他們現在就拿這兩件東西代替斯洛塞爾的《歷史》去給他;但阿格拉婭拿住下放,弄到最後,他們決定把刺蝟買給她。阿格拉婭剛得到刺蝟,在科利亞的幫助下立即把它放到一隻藍子裡,蓋上一塊餐巾,叫科利亞哪兒也別去,立即將刺蝟帶給公爵,代她請公爵收下。以表示“最深切的敬意”。科利亞高興地同意了,並允諾送到,但馬上纏往她問:“刺蝟和類似的禮物意味著什麼?”阿格拉婭回答說,這不關他的事。他回答說,其中包含著寓意。阿格拉婭很生氣,毫不客氣地回說,他只是個乳臭小兒、僅此而已。科利亞當即反擊,要不是看在她是個女的份上,此外還有自己的信念,不然他會馬上向她證明,他也會還以類似的侮辱。不過,最終科利亞還是高高興興地帶著刺蝟走了,科斯佳·列別傑夫則在他後面跑著;阿格拉婭看見科利亞手中的籃子顯得過分厲害,忍不住從露臺上衝著他背景喊道:“科利亞,請別掉出來,親愛的!”彷彿剛才沒跟他罵嘴似的。科利亞停下來,也像沒有罵架似的,胸有成竹地喊道:“不會的,不會掉出來;阿格拉婭·伊萬諾夫娜。請儘管放心!”說完又低頭跑了起來。此後阿格拉婭開懷大獎,跑到自己房間去時相當滿意,後來一整天都很快活。這樣的訊息使葉莉扎納塔·曾羅科菲耶夫娜完全驚呆了。好像,有什麼好大驚小怪的?但是;看來她就是這麼一種心境。她的焦慮不安被刺激到了異常地步,而主要的是刺蝟;這刺蝟意味著什麼?這裡有什麼默契?這裡暗示著什麼?“這是什麼訊號?這是什麼密碼?況且盤問時正好在場的可憐的伊萬·費奧多羅維奇一句答話就把全部事都搞壞了。據他看,這裡根本沒有什麼密碼,關於刺蝟——“僅僅是刺蝟而已,此外,也許只是表示友情,拋棄前嫌,尋求和解,總之,這一切都是溝通,但無論如何是天真無邪、情有可原的。”

順便要指出,他完全猜對了。公爵從阿格拉婭那裡受到譏諷和被趕出門,回家以後已經坐了半小時光景,陰鬱而絕望,忽然科利亞帶著刺蝟來了,頓時雨過天睛,公爵彷彿死裡復生一般,詳細詢問科利亞,斟酌他的每一句話,反來複去問了有十遍,像孩子一般笑著並不時地跟兩個孩子握手,他們也笑著,開朗地望著他。看來,阿格拉婭原諒了他,公爵今天晚上又可以到她那裡去了,而對他來說這不僅僅是主要的,簡直就是一切。

“我們還都是些什麼樣的孩子呵,科利亞!還有……還有……我們是孩子,這有多好。”他終於陶醉地發著感嘆。

“最簡單不過,她愛上了您,公爵,沒別的!”科利亞以權威的口吻開口說。

公爵一下子飛紅了臉,但這次什麼活也沒有說,而科利亞只是哈哈大笑,拍著手;過了片刻公爵也大笑起來,後來天黑前每5分鐘他就看看錶,是,是已經過了許多時間,到晚上還有多少時間。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved