除黑奴制度的決議,這三個決議句法複雜,措辭符合嚴格的法律行文。林肯的答詞更為複雜,他引用了他在另一個場合進行演講的書面稿。雖然林肯的語言風格一向以簡約著稱,但在這些同道格拉斯進行的辯論中,他的句子結構卻是複雜而微妙的,絲毫不亞於他的對手。在伊利諾伊州的弗裡波特進行的第二場辯論中,林肯用以下這段話向道格拉斯作答:
你們很容易意識到,我不能,在半個小時之內,涵蓋一個像道格拉斯法官這樣的能人在一個半小時裡講到的所有方面;所以,如果有什麼是他已經提到的,你們也想聽聽我的看法,而我卻未作任何評論,我希望你們能夠明白,要我充分評論他的所有觀點是不可能的。1
很難想像,白宮的現任主人能夠在類似的情況下組織起這樣的句子。如果他能夠,恐怕也要讓他的聽眾百思不得其解或精神高度緊張了。電視文化中的人們需要一種對於視覺和聽覺都沒有過高要求的“平白語言”,有些時候甚至要透過法律規定這樣的語言。葛底斯堡演講對於今天的聽眾來說,恐怕近乎天書。
林肯和道格拉斯的聽眾們對於辯論內容�