第12部分(1 / 4)

國王聽了這話,心裡的怒火慢慢熄滅了:“有可能,但我還是覺得像從這小丑嘴裡發出的,一定是他在咬牙,發洩不滿。”

跳蛙聽了這話後哈哈大笑,露出了一嘴白白的牙齒。國王看著跳蛙大笑的模樣真是滑稽到了極點,也忍不住笑出聲來。跳蛙為了徹底平息國王的怒火,答應國王讓他喝多少酒,他就喝多少。國王心裡舒服了許多,不停地給跳蛙灌酒。說來也奇怪,跳蛙一杯接一杯地喝,不但沒有醉,反而更加清醒了,並且想出了一個關於舞會的絕妙主意:“尊敬的國王陛下,我突然想出了一個好主意,”他說話有條不紊,根本不像喝過酒,“剛剛陛下推了那舞女,又把酒潑在她臉上,緊接著有鸚鵡在窗外接連發出怪聲,我腦子裡忽然浮現出一個玩意兒。在我的老家,人們經常會在化裝舞會上玩,但這裡的人們絕對沒有見過。不過,這個玩意兒一定要八個人一起玩才可以。可惜,可惜……”

“這不是正好八個人嗎?”國王在七位大臣和自己身上指了一圈,急著說道,“我和他們不正好八個嗎?快說吧,是什麼好玩的東西?”

“我家鄉人管這種玩法叫‘八個戴鎖鏈的猩猩’。如果能把猩猩扮好了,一定是獨樹一幟,壓倒在場所有人。”

國王想了想,說:“好吧,就扮猩猩吧。”

跳蛙看國王有些懷疑,便又說:“猩猩如果扮得足夠惟妙惟肖的話,膽小的女人看到都會被嚇昏過去。”

國王聽跳蛙這麼說,興趣大增。七位大臣也拍手叫絕,躍躍欲試。

“我一定盡全力把陛下和各位大臣打扮得跟真猩猩一樣,就全都交給我吧。只要扮得像,管保嚇住在場的所有人。誰會想到有真猩猩闖入會場呢?還不大吃一驚嗎?”跳蛙興奮地說。

“真是太棒了,跳蛙。”國王高興地喊道,“我一定重賞你。只是一定要戴著鎖鏈嗎?”

跳蛙說:“戴著鎖鏈是為了加強效果,大家聽到咣噹當的聲音,心裡會更加緊張。陛下您可想象不出眾人的表情、神色,他們見到戴鎖鏈的猩猩,一定會認為是不知從哪裡逃出來的,不知道會不會傷害人,必然會感到害怕。到時候,他們嚇得到處逃竄,還伴有喊叫聲。您和幾位大臣一定要裝得更像一點,要喘著粗氣像野獸一樣奔向人群。他們不昏過去才怪呢。世上還有比這更有趣的惡作劇嗎?”

“太好了,就這麼定了。”國王一口答應,吩咐七位大臣在這件事上要聽跳蛙的命令。

跳蛙把假扮猩猩說得很複雜,其實操作起來很簡單。在當時那個年代裡,很少有人見過真的猩猩,大多隻是耳聞。因此只要稍作裝扮,就足以以假亂真,迷惑眾人。要完成這樣的任務,對跳蛙來說是小事一樁。

跳蛙為國王和七位大臣穿上貼身、窄小、在柏油裡浸溼的內衣褲,並在外面粘上一層厚厚的麻。大臣們本來是建議用翎毛來假扮猩猩毛的,可跳蛙竭力反對,他一口咬定只有麻才更像猩猩毛,誰讓他有豐富的經驗呢,大家只好聽從於他。外形裝扮得差不多後,跳蛙又找來一根又長又粗的鎖鏈,先纏在國王腰間,然後再依次纏在大臣們的腰間。這樣一來,八個人就被鎖在了一起,行動也變得不方便。為了顯示出這些猩猩真的是逃跑出來的,跳蛙特地把兩端長出的鎖鏈,十字交叉搭在八個人圍成的鎖鏈圈裡,這種做法,只有擅長捕獵的獵人才懂。這下十分完美了,國王和大臣們就等著讓所有人大吃一驚了。

化裝舞會在一座圓形大廳內舉行,所有裝飾都經過了屈麗佩泰的嚴格檢查。跳蛙對大部分裝飾都比較滿意,只有一處地方他覺得不夠好,又命人做了修改。這座大殿本來只有一個天窗,上面垂下一根長長的鐵鏈,用來牽住下方的大燭臺,這是整個大廳的照明系統。跳蛙認為這盞巨型燭臺不能在舞會當晚使用,因為舞會上來的人很多,而且都是達官貴人,衣著華麗,萬一燭臺上的燭淚不斷滴下來,豈不是很掃興?大家一定會埋怨策劃人員不夠細心,到時候說不定自己又得捱打。如果換掉大燭臺,該用什麼來照明呢?跳蛙命令僕人們在大廳裡所有不影響人行動的地方都放好火把,用以大廳的照明。於是,大廳每個有女神雕像的石柱上都綁上了火把,有五六十支,散發著迷人的香氣。

國王等人扮成猩猩後,按照跳蛙的囑咐,一直等到午夜才露面。此時大廳內早已擠滿了人,大家都在等待舞會的高潮。當指標指向12點時,八個“猩猩”一起衝進大廳,應該說是連滾帶爬進了大廳,因為鎖鏈將他們綁在一起,根本沒辦法好好走路,沒走幾步就會摔倒。那個場面,想想都很滑稽。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved