第5部分(4 / 5)

只有戀人的眼睛才能看見。

你的寶座是綠色的,

紅色的太陽啊,我的女友!

印第安人的憂傷,

在繪製科羅拉多的臉。

永恆,是這張臉的第二個名字。

我承認:

作為來自曠野的兒子,

華爾街讓我吃驚——

那是處決天際的電椅,

那是光明喉嚨裡的癌症。

這是什麼樣的時間?

——骰子,

但並不握在群星的手中。

現在,我想在大腦和理智之間

播下分歧,

讓我的身體

成為仲裁。

你呢,我的憂傷,

《風的作品之目錄》選譯(3)

帶上你駕馭過的我的馬匹

去作一次旅行吧,

丟下我,

讓我小睡片刻。

我如何用時光之羽,

刻畫在永恆之臺階上

爬上爬下的死神的細節?

在那臺階上,

我看到月亮

在為黑暗梳頭,

也看到黑暗在為月亮梳頭。

“我擁有的只是呻吟,

我能獻出的只有鎖鏈。”

在紐約的水泥地上爬行的時間

如是說。

惠特曼!

是的,照亮你行進的太陽

已經死去。

淚水充滿了我的眼眶,

以便讓我

再一次

看清楚紐約。

紐約:

在它的腋毛下,

時代的屍體在伸著懶腰。

倘若我跨越了這片沙漠,

將會聽到大洋的訊息。

你呀,大地

在我肺腑中不眠的大地,

你如此的耐力從何處而來?

時光的皺紋(節選)

他愛風,理由有許多

他只列舉了兩個:

一, 不用去區分

風的形式和意義;

二, 透過風,

他了解了詩歌之光芒

將他導向的深淵之深度。

時光,

收集人類的淚水,

將它蓄滿風的穀倉。

彎腰的小樹,將頭夾在兩臂之間,

顫抖的鳥兒,

飛行的門,

不蓋被褥入睡的窗戶,

花瓣散落的玫瑰樹——

這些,是傍晚書頁中的幾處標點,

由風之筆,

留在我家門前。

風,用它的睫毛,

撫平時光的皺紋。

日子——

風耕種的田野。

風颳來,

形式的大門緊閉,

意義的大門洞開。

在風的面前,

塵土拒絕禱告,

除非是為啟程而作祈禱。

風吹來,

它不再願意

去往

星辰今晚為它們的賓客

敞開的大殿。

風:

飛舞的樹葉啊,

那從樹的喉嚨升騰起的歌,

向你傾訴什麼呢?

風——

一串灰塵的項鍊,

掛在天空的頸項。

太陽來到風的居所,

在門檻前站立,

不知如何敲門。

風不知道

如何計數自己下榻宮殿的臺階。

天際——

如同一個新生兒,

從風的子宮降生。

不要熄滅,

夜晚的風啊!

黎明的燈盞尚未點燃。

有時候,

風邀請我來到它的樓閣,

讓我從那陽臺上

觀察它如何拓展空虛的疆域。

風患了不育症,

它的床塌發誓:

未曾沾上一滴

風的精液。

你如何剪去

風的爪子?

風在撥弄著

遠去的童

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved