第15部分(2 / 4)

小說:笑面人 作者:無組織

我們沒有工具了。”

“我們照樣要駕駛,不管駛到哪兒去!”

“舵也沒有了”

“小艇在哪兒?上小艇!划槳!”

“小艇也沒有了。”

“我們來劃這條破船。”

“沒有槳了。”

“那麼就張帆!”

“沒有帆,連桅杆也沒有了。”

“我們用梁術做桅杆,油布做帆。讓我們離開這兒。依靠風吧!”

“沒有風。”

的確,風早就沒有了。暴風雨也逃走了,他們認為沒有暴風是他們的救星,實際上卻是他們的毀滅。要是繼續有西南風的話,可能把他們瘋狂地刮到什麼海岸上,船的速度可能超過漏水的速度,說不定能夠把他們帶到適當的沙灘,讓單桅船在沉下去以前擱淺在沙灘上。強烈的暴風雨也可能把他們吹到陸地上。沒有風,希望也就沒有了。沒有颶風,他們等於面臨著死亡。

最後的時刻就要到了。

風、冰雹、颶風和旋風是可以制服的瘋狂戰士。暴風雨呢,你可以抓住它的盔甲遮不到的地方。暴力常常有疏於防禦,弄錯目標,或者擊不中要害的時候,所以還有辦法可想。可是對於風平浪靜的海面卻一無辦法。因為你抓不著,摸不到它。

風的襲擊跟哥薩克人一樣,只要你堅守陣地,他們很快就潰散了。而風平浪靜的海卻像劊子手的鉗子一樣。

慢慢的,無法抵抗的、沉重的海水,不停地流進船艙。海水越往上升,船越往下沉。這個變化進行得很慢。

“瑪都蒂娜號”上遇難的人們慢慢地發現這是一種毫無希望的災難,無法抵禦的浩劫。安靜而又悲慘的、必不可免的現實把他們抓住了。空氣和海都停滯不動。靜止不動是最無情的東西。他們就要被大海悄無聲息地吞下去了。寂靜的海洋現在既不忿怒,也不熱情,不知不覺,既不是故意,也沒有興趣,然而致命的地心吸力卻在吸引他們。在寂靜之中,他們害怕起來了。這不是波浪的大嘴,不是狂風的堅實的牙床骨,不是兇狠的、威脅人的海的襲擊,不是龍捲風的獠牙,也不是泡沫飛濺的波浪的貪饞,而是“無限”的一個難以形容的黑色大嘴在下面等待著這些可憐蟲。他們彷彿已經走進了一個叫做死亡的沒有風浪的深淵。水面以上的船幫越縮越小,就是這麼回事。能算得出來這個距離什麼時候變成零。跟漲潮時翻船恰恰相反。海水不來找他們,而是他們去找海水。掘墓人是他們自己,是他們自己的重量。

這不是人的法律,而是大自然的規律把他們判處了死刑。

雪繼續在落,現在這條破船一動也不動,甲板上積了一層潔白的雪,彷彿裡了一塊殮屍布。

船艙越來越沉重了。無法戰勝這個漏洞。他們連一隻戽水的鏟子也沒有,不過,即使有也不能解決問題,而且也用不上,因為船艙上面有艙板。他們點起了火把,儘可能的把三四個火把插在洞眼裡。高臺曾拿來幾隻舊皮桶;他們站成一排,打算把艙裡的水戽出去。但是皮桶已經沒有用了,不是綻了線,就是脫了底,桶裡的水在半路上就漏光了。漏進來的水跟戽出去的水的差別說起來實在可笑。漏進來一大桶,戽出去一小杯。徒勞無功。好像一個守財奴想一個銅板一個銅板的花掉一百萬法郎一樣。

頭目說:

“我們得減輕船的重量!”

在風暴中,他們把幾隻箱子縛在甲板上。現在它們還留在桅杆樁上。他們解開繩子,把箱子從船舷的缺口上扔到海里去。有一隻箱子是那個巴斯克女人的,她忍不住呻吟說:

“我的紅裡子的新斗篷啊!噢!我那樺樹皮花邊的襪子喲!啊,還有聖母月裡望彌撒帶的銀耳環!”

甲板清除了以後,光剩下艙房裡的東西了。艙房裡塞得滿滿的。我們還記得,那是旅客的行李和水手的包裹。

他們拿起行李,把所有的東西都從船舷的缺口裡扔下去。

他們又拿起包裹,也把它們推到大海里。

他們出清了艙房。什麼燈籠呀,木桶呀,糧食袋呀,包裹呀,承雨水的桶呀,連鍋帶湯,一古腦兒都拋進海水裡。

他們擰開了鐵爐子的螺絲帽,裡面的火早已滅了。他們把它抬上甲板,拖到船邊,推出船外。

凡是能夠拉下來的船板、護船木料、帆索和破破爛爛的船具,都給弄到水裡去了。

頭目不時拿起火把,照著船頭上漆的水尺,看看船沉了多少。

第十八章 垂死的辦法

船雖然因

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved